Saisir le texte

Un traducteur Japonais-Polonais de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Japonais vers le Polonais ou du Polonais vers Japonais en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Japonais-Polonais de QuillBot

  • Traduire de Japonais vers le Polonais

  • Traduire du Polonais vers Japonais

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Japonais vers Polonais de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Japonais vers Polonais ou de Polonais vers Japonais, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Japonais et Polonais, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Japonais vers le Polonais de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Japonais vers le Polonais.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Japonais-Polonais de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Japonais-Polonais de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Japonais à Polonais

Travail et communication quotidienne

おはよう
Dzień dobry
こんにちは
Dzień dobry
こんばんは
Dobry wieczór
会議をスケジュールできますか?
Czy możemy umówić się na spotkanie?
メールをお送りします。
Wyślę Ci e-mail.
何か必要なことがあればお知らせください
Proszę dać mi znać, jeśli czegoś potrzebujesz
会議は何時ですか?
O której godzinie jest spotkanie?
私はそれに取り組んでいます
Pracuję nad tym
明確にしていただけますか?
Czy mógłbyś wyjaśnić?
このタスクを完了するにはもう少し時間が必要です
Potrzebuję więcej czasu na wykonanie tego zadania
助けてくれてありがとう!
Dziękuję za pomoc!
メールを送ってください
Proszę o przesłanie mi e-maila
これについては後で話し合いましょう
Omówmy to później
それを繰り返してもらえますか?
Czy możesz to powtórzyć?

Salutations et conversations de base

こんにちは / こんにちは
Cześć / Cześć
あなたの名前は何ですか
Jak masz na imię?
私の名前は
Nazywam się
元気ですか?
Jak się masz?
おはようございます / こんばんは
Dzień dobry/Dobry wieczór
ありがとう
Dziękuję
どういたしまして
Nie ma za co
お願いします
Proszę
はい / いいえ
Tak / Nie
すみません/ごめんなさい
Przepraszam/Przepraszam
さようなら
Do widzenia
はじめまして
Miło mi cię poznać
最寄りのホテルはどこですか?
Gdzie jest najbliższy hotel?

Voyage et directions

あなたは英語を話しますか?
Czy mówi Pan po angielsku?
[場所]へはどうやって行きますか
Jak dojechać do [miejsce]
運賃はいくらですか?
Ile wynosi opłata?
ここでチケットを買えますか?
Czy mogę kupić bilet tutaj?
化粧室はどこですか
Gdzie jest toaleta
バス/電車は何時に出発しますか?
O której godzinie odjeżdża autobus/pociąg?
地図上で教えていただけますか?
Czy możesz mi pokazać na mapie?
道に迷ってしまった
Jestem zagubiony
そこに着くまでどのくらい時間がかかりますか?
Ile czasu zajmuje dotarcie tam?
道を教えてもらえますか?
Czy możesz pokazać mi drogę?
タクシーが必要です
Potrzebuję taksówki

Shopping et restauration

これにはいくらかかりますか?
Ile to kosztuje?
クレジットカードは使えますか?
Czy akceptujesz karty kredytowe?
割引は受けられますか?
Czy mogę otrzymać zniżkę?
最寄りのスーパーマーケット/ショッピングモールはどこですか?
Gdzie jest najbliższy supermarket/centrum handlowe?
をお願いします。
chciałbym
注文してもいいですか
Czy mogę zamówić?
[アイテム]を探しています
Szukam [przedmiotu]
家の特徴は何ですか?
Jaka jest specjalność tego domu?
メニューを見てもらえますか?
Czy mogę zobaczyć menu?
ベジタリアンのオプションはありますか?
Masz opcje wegetariańskie?
請求書をもらえますか?または請求書をください
Czy mogę otrzymać rachunek? lub Rachunek, proszę
これを持って行ってもいいですか?
Czy mogę to zabrać na wynos?

Urgences et santé

ヘルプ!
Pomoc!
私は助けが必要です
Potrzebuję pomocy
医者が必要です
Potrzebuję lekarza
手伝ってもらえますか?
Czy możesz mi pomóc?
薬が必要です
Potrzebuję lekarstwa
救急車を呼んで下さい!
Wezwij pogotowie!
一番近い病院はどこですか?
Gdzie jest najbliższy szpital?
具合がよくありません
Nie czuję się dobrze
熱があります
Mam gorączkę
私は[何か]にアレルギーがあります
Mam alergię na [coś]

Amitié et rencontres

友達になりましょう / 友達になれますか?
Zostańmy przyjaciółmi / Czy możemy zostać przyjaciółmi?
連絡を取り合いましょう。
Bądźmy w kontakcie.
デートに行きませんか?
Czy chciałbyś iść na randkę?
ぶらぶらしませんか?
Czy chciałbyś się spotkać?
私はいつもあなたのためにここにいます。
Zawsze jestem tu dla ciebie.
愛してます。
Kocham cię.
私はあなたがいなくて寂しいです。
Tęsknię za tobą.