Saisir le texte

Un traducteur Japonais-Tagalog de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Japonais vers le Tagalog ou du Tagalog vers Japonais en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Japonais-Tagalog de QuillBot

  • Traduire de Japonais vers le Tagalog

  • Traduire du Tagalog vers Japonais

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Japonais vers Tagalog de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Japonais vers Tagalog ou de Tagalog vers Japonais, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Japonais et Tagalog, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Japonais vers le Tagalog de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Japonais vers le Tagalog.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Japonais-Tagalog de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Japonais-Tagalog de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Japonais à Tagalog

Travail et communication quotidienne

おはよう
Magandang umaga po
こんにちは
Magandang hapon po
こんばんは
Magandang gabi po
会議をスケジュールできますか?
Maaari ba tayong mag-iskedyul ng pagpupulong?
メールをお送りします。
padadalhan kita ng email.
何か必要なことがあればお知らせください
Mangyaring ipaalam sa akin kung kailangan mo ng anuman
会議は何時ですか?
Anong oras ang meeting?
私はそれに取り組んでいます
Ginagawa ko ito
明確にしていただけますか?
Maaari mo bang linawin?
このタスクを完了するにはもう少し時間が必要です
Kailangan ko ng mas maraming oras para tapusin ang gawaing ito
助けてくれてありがとう!
Salamat sa iyong tulong!
メールを送ってください
Mangyaring magpadala sa akin ng isang email
これについては後で話し合いましょう
Pag-usapan natin ito mamaya
それを繰り返してもらえますか?
Pwede bang ulitin mo yan?

Salutations et conversations de base

こんにちは / こんにちは
Hello / Hi
あなたの名前は何ですか
Ano ang iyong pangalan
私の名前は
Ang pangalan ko ay
元気ですか?
kamusta ka na?
おはようございます / こんばんは
Magandang umaga / Magandang gabi
ありがとう
salamat po
どういたしまして
Bahala ka
お願いします
Pakiusap
はい / いいえ
Oo / Hindi
すみません/ごめんなさい
Paumanhin / Paumanhin
さようなら
Paalam
はじめまして
Ikinagagalak kitang makilala
最寄りのホテルはどこですか?
Saan ang pinakamalapit na hotel?

Voyage et directions

あなたは英語を話しますか?
Nagsasalita ka ba ng Ingles?
[場所]へはどうやって行きますか
Paano ako makakapunta sa [lugar]
運賃はいくらですか?
Magkano ang pamasahe?
ここでチケットを買えますか?
Maaari ba akong bumili ng tiket dito?
化粧室はどこですか
Nasaan ang banyo
バス/電車は何時に出発しますか?
Anong oras umaalis ang bus/tren?
地図上で教えていただけますか?
Maaari mo bang ipakita sa akin sa mapa?
道に迷ってしまった
naliligaw ako
そこに着くまでどのくらい時間がかかりますか?
Gaano katagal bago makarating doon?
道を教えてもらえますか?
Maaari mo bang ituro sa akin ang daan?
タクシーが必要です
Kailangan ko ng taxi

Shopping et restauration

これにはいくらかかりますか?
Magkano ang halaga nito?
クレジットカードは使えますか?
Tumatanggap ka ba ng mga credit card?
割引は受けられますか?
Maaari ba akong makakuha ng diskwento?
最寄りのスーパーマーケット/ショッピングモールはどこですか?
Saan ang pinakamalapit na supermarket/mall?
をお願いします。
gusto ko
注文してもいいですか
pwede po ba mag order
[アイテム]を探しています
Naghahanap ako ng [item]
家の特徴は何ですか?
Ano ang espesyalidad ng bahay?
メニューを見てもらえますか?
Maaari ko bang makita ang menu, mangyaring?
ベジタリアンのオプションはありますか?
Mayroon ka bang mga pagpipilian sa vegetarian?
請求書をもらえますか?または請求書をください
Makukuha ko ba ang bill? o Ang bill, mangyaring
これを持って行ってもいいですか?
Maaari ko bang dalhin ito upang pumunta?

Urgences et santé

ヘルプ!
Tulong!
私は助けが必要です
Kailangan ko ng tulong
医者が必要です
Kailangan ko ng doktor
手伝ってもらえますか?
Maaari mo ba akong tulungan?
薬が必要です
Kailangan ko ng gamot
救急車を呼んで下さい!
Tumawag ng ambulansya!
一番近い病院はどこですか?
Saan ang pinakamalapit na ospital?
具合がよくありません
hindi maganda ang pakiramdam ko
熱があります
nilalagnat ako
私は[何か]にアレルギーがあります
Allergic ako sa [isang bagay]

Amitié et rencontres

友達になりましょう / 友達になれますか?
Magkaibigan tayo / Pwede ba tayong maging magkaibigan?
連絡を取り合いましょう。
Magkatuluyan tayo.
デートに行きませんか?
Gusto mo bang makipag-date?
ぶらぶらしませんか?
Gusto mo bang tumambay?
私はいつもあなたのためにここにいます。
Lagi akong nandito para sayo.
愛してます。
mahal kita.
私はあなたがいなくて寂しいです。
miss na kita.