Saisir le texte

Un traducteur Japonais-Tamoul de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Japonais vers le Tamoul ou du Tamoul vers Japonais en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Japonais-Tamoul de QuillBot

  • Traduire de Japonais vers le Tamoul

  • Traduire du Tamoul vers Japonais

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Japonais vers Tamoul de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Japonais vers Tamoul ou de Tamoul vers Japonais, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Japonais et Tamoul, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Japonais vers le Tamoul de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Japonais vers le Tamoul.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Japonais-Tamoul de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Japonais-Tamoul de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Japonais à Tamoul

Travail et communication quotidienne

おはよう
காலை வணக்கம்
こんにちは
நல்ல மதியம்
こんばんは
மாலை வணக்கம்
会議をスケジュールできますか?
சந்திப்பை திட்டமிடலாமா?
メールをお送りします。
நான் உங்களுக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்புகிறேன்.
何か必要なことがあればお知らせください
உங்களுக்கு ஏதாவது தேவை என்றால் எனக்கு தெரியப்படுத்தவும்
会議は何時ですか?
கூட்டம் எத்தனை மணிக்கு?
私はそれに取り組んでいます
நான் அதில் பணியாற்றி வருகிறேன்
明確にしていただけますか?
தயவுசெய்து தெளிவுபடுத்த முடியுமா?
このタスクを完了するにはもう少し時間が必要です
இந்தப் பணியை முடிக்க எனக்கு இன்னும் கால அவகாசம் தேவை
助けてくれてありがとう!
உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!
メールを送ってください
தயவுசெய்து எனக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பவும்
これについては後で話し合いましょう
இதை பிறகு விவாதிப்போம்
それを繰り返してもらえますか?
அதை மீண்டும் சொல்ல முடியுமா?

Salutations et conversations de base

こんにちは / こんにちは
வணக்கம் / வணக்கம்
あなたの名前は何ですか
உங்கள் பெயர் என்ன
私の名前は
என் பெயர்
元気ですか?
எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
おはようございます / こんばんは
காலை வணக்கம் / மாலை வணக்கம்
ありがとう
நன்றி
どういたしまして
நீங்கள் வரவேற்கிறேன்
お願いします
தயவுசெய்து
はい / いいえ
ஆம் / இல்லை
すみません/ごめんなさい
மன்னிக்கவும் / மன்னிக்கவும்
さようなら
குட்பை
はじめまして
உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி
最寄りのホテルはどこですか?
அருகில் உள்ள ஹோட்டல் எங்கே?

Voyage et directions

あなたは英語を話しますか?
நீங்கள் ஆங்கிலம் பேசுகிறீர்களா?
[場所]へはどうやって行きますか
நான் எப்படி [இடத்திற்கு] செல்வது
運賃はいくらですか?
கட்டணம் எவ்வளவு?
ここでチケットを買えますか?
நான் இங்கே டிக்கெட் வாங்கலாமா?
化粧室はどこですか
குளியலறை எங்கே
バス/電車は何時に出発しますか?
பேருந்து/ரயில் எத்தனை மணிக்கு புறப்படும்?
地図上で教えていただけますか?
வரைபடத்தில் காட்ட முடியுமா?
道に迷ってしまった
நான் தொலைந்துவிட்டேன்
そこに着くまでどのくらい時間がかかりますか?
அங்கு செல்ல எவ்வளவு நேரம் ஆகும்?
道を教えてもらえますか?
எனக்கு வழி காட்ட முடியுமா?
タクシーが必要です
எனக்கு ஒரு டாக்ஸி வேண்டும்

Shopping et restauration

これにはいくらかかりますか?
இதற்கு எவ்வளவு செலவாகும்?
クレジットカードは使えますか?
நீங்கள் கடன் அட்டைகளை ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?
割引は受けられますか?
நான் தள்ளுபடி பெறலாமா?
最寄りのスーパーマーケット/ショッピングモールはどこですか?
அருகில் உள்ள பல்பொருள் அங்காடி/மால் எங்கே?
をお願いします。
நான் விரும்புகிறேன்
注文してもいいですか
நான் ஆர்டர் செய்யலாமா
[アイテム]を探しています
நான் [உருப்படி] தேடுகிறேன்
家の特徴は何ですか?
வீட்டின் சிறப்பு என்ன?
メニューを見てもらえますか?
தயவுசெய்து மெனுவைப் பார்க்க முடியுமா?
ベジタリアンのオプションはありますか?
உங்களிடம் சைவ விருப்பங்கள் உள்ளதா?
請求書をもらえますか?または請求書をください
பில் கிடைக்குமா? அல்லது மசோதா, தயவுசெய்து
これを持って行ってもいいですか?
நான் இதை எடுத்து செல்லலாமா?

Urgences et santé

ヘルプ!
உதவி!
私は助けが必要です
எனக்கு உதவி தேவை
医者が必要です
எனக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை
手伝ってもらえますか?
நீங்கள் எனக்கு உதவ முடியுமா?
薬が必要です
எனக்கு மருந்து வேண்டும்
救急車を呼んで下さい!
ஆம்புலன்ஸை அழைக்கவும்!
一番近い病院はどこですか?
அருகில் உள்ள மருத்துவமனை எங்கே?
具合がよくありません
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை
熱があります
எனக்கு காய்ச்சல்
私は[何か]にアレルギーがあります
எனக்கு [ஏதோ] ஒவ்வாமை உள்ளது

Amitié et rencontres

友達になりましょう / 友達になれますか?
நண்பர்களாக இருப்போம் / நண்பர்களாக இருக்க முடியுமா?
連絡を取り合いましょう。
தொடர்பில் இருப்போம்.
デートに行きませんか?
நீங்கள் ஒரு தேதியில் செல்ல விரும்புகிறீர்களா?
ぶらぶらしませんか?
நீங்கள் ஹேங்கவுட் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
私はいつもあなたのためにここにいます。
நான் எப்போதும் உங்களுக்காக இங்கே இருக்கிறேன்.
愛してます。
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்.
私はあなたがいなくて寂しいです。
நான் உன்னை இழக்கிறேன்.