Saisir le texte

Un traducteur Japonais-Turc de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Japonais vers le Turc ou du Turc vers Japonais en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Japonais-Turc de QuillBot

  • Traduire de Japonais vers le Turc

  • Traduire du Turc vers Japonais

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Japonais vers Turc de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Japonais vers Turc ou de Turc vers Japonais, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Japonais et Turc, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Japonais vers le Turc de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Japonais vers le Turc.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Japonais-Turc de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Japonais-Turc de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Japonais à Turc

Travail et communication quotidienne

おはよう
Günaydın
こんにちは
Tünaydın
こんばんは
İyi akşamlar
会議をスケジュールできますか?
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
メールをお送りします。
Size bir e-posta göndereceğim.
何か必要なことがあればお知らせください
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
会議は何時ですか?
Toplantı saat kaçta?
私はそれに取り組んでいます
üzerinde çalışıyorum
明確にしていただけますか?
Lütfen açıklayabilir misiniz?
このタスクを完了するにはもう少し時間が必要です
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
助けてくれてありがとう!
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
メールを送ってください
Lütfen bana bir e-posta gönder
これについては後で話し合いましょう
Bunu daha sonra tartışalım
それを繰り返してもらえますか?
Bunu tekrarlayabilir misin?

Salutations et conversations de base

こんにちは / こんにちは
Merhaba / Merhaba
あなたの名前は何ですか
Adın ne
私の名前は
benim adım
元気ですか?
Nasılsın?
おはようございます / こんばんは
Günaydın / İyi akşamlar
ありがとう
Teşekkür ederim
どういたしまして
Rica ederim
お願いします
Lütfen
はい / いいえ
Evet / Hayır
すみません/ごめんなさい
Afedersiniz / Üzgünüm
さようなら
Güle güle
はじめまして
Tanıştığıma memnun oldum
最寄りのホテルはどこですか?
En yakın otel nerede?

Voyage et directions

あなたは英語を話しますか?
İngilizce biliyor musunuz?
[場所]へはどうやって行きますか
[yer]'e nasıl giderim?
運賃はいくらですか?
Ücret ne kadar?
ここでチケットを買えますか?
Buradan bilet alabilir miyim?
化粧室はどこですか
Banyo nerede
バス/電車は何時に出発しますか?
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
地図上で教えていただけますか?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
道に迷ってしまった
kayboldum
そこに着くまでどのくらい時間がかかりますか?
Oraya varmak ne kadar sürer?
道を教えてもらえますか?
Bana yolu gösterebilir misin?
タクシーが必要です
Taksiye ihtiyacım var

Shopping et restauration

これにはいくらかかりますか?
Bunun maliyeti ne kadar?
クレジットカードは使えますか?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
割引は受けられますか?
İndirim alabilir miyim?
最寄りのスーパーマーケット/ショッピングモールはどこですか?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
をお願いします。
Ben isterim
注文してもいいですか
Sipariş verebilir miyim
[アイテム]を探しています
[öğe] arıyorum
家の特徴は何ですか?
Evin özelliği nedir?
メニューを見てもらえますか?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
ベジタリアンのオプションはありますか?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
請求書をもらえますか?または請求書をください
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
これを持って行ってもいいですか?
Bunu yanıma alabilir miyim?

Urgences et santé

ヘルプ!
Yardım!
私は助けが必要です
yardıma ihtiyacım var
医者が必要です
Bir doktora ihtiyacım var
手伝ってもらえますか?
Bana yardım eder misiniz?
薬が必要です
ilaca ihtiyacım var
救急車を呼んで下さい!
Ambulans çağırın!
一番近い病院はどこですか?
En yakın hastane nerede?
具合がよくありません
kendimi iyi hissetmiyorum
熱があります
Ateşim var
私は[何か]にアレルギーがあります
[bir şeye] alerjim var

Amitié et rencontres

友達になりましょう / 友達になれますか?
Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
連絡を取り合いましょう。
İletişim halinde olalım.
デートに行きませんか?
Bir randevuya çıkmak ister misin?
ぶらぶらしませんか?
Takılmak ister misin?
私はいつもあなたのためにここにいます。
Her zaman senin için buradayım.
愛してます。
Seni seviyorum.
私はあなたがいなくて寂しいです。
Seni özledim.