Saisir le texte

Un traducteur Serbe-Grec de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Serbe vers le Grec ou du Grec vers Serbe en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Serbe-Grec de QuillBot

  • Traduire de Serbe vers le Grec

  • Traduire du Grec vers Serbe

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Serbe vers Grec de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Serbe vers Grec ou de Grec vers Serbe, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Serbe et Grec, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Serbe vers le Grec de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Serbe vers le Grec.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Serbe-Grec de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Serbe-Grec de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Serbe à Grec

Travail et communication quotidienne

Добро јутро
Καλημέρα
Добар дан
Καλημέρα
Добро вече
Καλησπέρα
Можемо ли заказати састанак?
Μπορούμε να προγραμματίσουμε μια συνάντηση;
Послаћу вам е-маил.
Θα σου στείλω email.
Јавите ми ако вам нешто затреба
Παρακαλώ ενημερώστε με αν χρειάζεστε κάτι
У колико сати је састанак?
Τι ώρα είναι η συνάντηση;
Радим на томе
Το δουλεύω
Можете ли, молим вас, појаснити?
Μπορείτε παρακαλώ να διευκρινίσετε;
Треба ми више времена да завршим овај задатак
Χρειάζομαι περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσω αυτήν την εργασία
Хвала вам на помоћи!
Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Молим вас пошаљите ми е-маил
Παρακαλώ στείλτε μου ένα email
Хајде да разговарамо о томе касније
Ας το συζητήσουμε αργότερα
Можете ли то поновити?
Μπορείτε να το επαναλάβετε;

Salutations et conversations de base

Здраво / Здраво
Γεια / Γεια
како се зовеш
Πώς σε λένε
Зовем се
Το όνομά μου είναι
како си?
Τι κάνετε;
Добро јутро / Добро вече
Καλημέρα / Καλησπέρα
Хвала
Σας ευχαριστώ
Нема на чему
Καλώς ήρθες
молим те
Παρακαλώ
Да / Не
Ναι / Όχι
Извините / Извините
Με συγχωρείτε / Συγγνώμη
Довиђења
Αντίο
Драго ми је да смо се упознали
Χάρηκα που σε γνώρισα
Где је најближи хотел?
Πού είναι το πλησιέστερο ξενοδοχείο;

Voyage et directions

Да ли говорите енглески?
Μιλάτε αγγλικά;
Како да дођем до [места]
Πώς μπορώ να φτάσω στο [μέρος]
Колико је цена карте?
Πόσο είναι το κόμιστρο;
Могу ли купити карту овде?
Μπορώ να αγοράσω εισιτήριο εδώ;
Где је купатило
Πού είναι το μπάνιο
У које време полази аутобус/воз?
Τι ώρα αναχωρεί το λεωφορείο/τρένο;
Можете ли ми показати на мапи?
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη;
ја сам изгубљен
έχω χαθεί
Колико је потребно да стигнемо тамо?
Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσετε εκεί;
Можете ли ми показати пут?
Μπορείς να μου δείξεις τον δρόμο;
Треба ми такси
Χρειάζομαι ταξί

Shopping et restauration

Колико ово кошта?
Πόσο κοστίζει αυτό;
Да ли прихватате кредитне картице?
Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Могу ли добити попуст?
Μπορώ να έχω έκπτωση;
Где је најближи супермаркет/тржни центар?
Πού είναι το πλησιέστερο σούπερ μάρκετ/εμπορικό κέντρο;
волео бих
θα ήθελα
Могу ли наручити
Μπορώ να παραγγείλω
Тражим [ставку]
Ψάχνω για [αντικείμενο]
Шта је специјалност куће?
Ποια είναι η ειδικότητα του σπιτιού;
Могу ли да видим мени, молим?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
Имате ли вегетаријанске опције?
Έχετε επιλογές για χορτοφάγους;
Могу ли добити рачун? или Рачун, молим
Μπορώ να πάρω τον λογαριασμό; ή Ο λογαριασμός, παρακαλώ
Могу ли ово да узмем?
Μπορώ να το πάρω για να φύγω;

Urgences et santé

Упомоћ!
Βοήθεια!
Треба ми помоћ
Χρειάζομαι βοήθεια
Треба ми доктор
Χρειάζομαι γιατρό
Можете ли ми помоћи?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Треба ми лек
Χρειάζομαι φάρμακα
Позовите хитну помоћ!
Καλέστε ασθενοφόρο!
Где је најближа болница?
Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
не осећам се добро
δεν νιώθω καλά
имам грозницу
έχω πυρετό
алергичан сам на [нешто]
Είμαι αλλεργικός σε [κάτι]

Amitié et rencontres

Хајде да будемо пријатељи / Можемо ли бити пријатељи?
Let’s be friends / Can we be friends;
Останимо у контакту.
Ας μείνουμε σε επαφή.
Да ли би волео да идеш на састанак?
Θα θέλατε να πάτε ραντεβού;
Да ли би волео да се дружимо?
Θα θέλατε να κάνουμε παρέα;
Увек сам ту за тебе.
Είμαι πάντα εδώ για σένα.
волим те.
σε αγαπώ.
недостајеш ми.
μου λείπεις.