Saisir le texte

Un traducteur Slovène-Turc de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Slovène vers le Turc ou du Turc vers Slovène en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Slovène-Turc de QuillBot

  • Traduire de Slovène vers le Turc

  • Traduire du Turc vers Slovène

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Slovène vers Turc de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Slovène vers Turc ou de Turc vers Slovène, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Slovène et Turc, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Slovène vers le Turc de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Slovène vers le Turc.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Slovène-Turc de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Slovène-Turc de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Slovène à Turc

Travail et communication quotidienne

dobro jutro
Günaydın
dober dan
Tünaydın
dober večer
İyi akşamlar
Se lahko dogovorimo za sestanek?
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Poslal vam bom e-pošto.
Size bir e-posta göndereceğim.
Prosim, povej mi, če kaj potrebuješ
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
Ob kateri uri je sestanek?
Toplantı saat kaçta?
Delam na tem
üzerinde çalışıyorum
Ali lahko prosim pojasnite?
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Za dokončanje te naloge potrebujem več časa
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
Hvala za vašo pomoč!
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Prosim, pošljite mi e-pošto
Lütfen bana bir e-posta gönder
O tem se pogovorimo pozneje
Bunu daha sonra tartışalım
Lahko to ponoviš?
Bunu tekrarlayabilir misin?

Salutations et conversations de base

Živjo/živjo
Merhaba / Merhaba
kako ti je ime
Adın ne
moje ime je
benim adım
kako si
Nasılsın?
Dobro jutro / dober večer
Günaydın / İyi akşamlar
Hvala
Teşekkür ederim
Vabljeni
Rica ederim
prosim
Lütfen
da / ne
Evet / Hayır
Oprostite / oprostite
Afedersiniz / Üzgünüm
Adijo
Güle güle
Lepo te je spoznati
Tanıştığıma memnun oldum
Kje je najbližji hotel?
En yakın otel nerede?

Voyage et directions

Ali govorite angleško?
İngilizce biliyor musunuz?
Kako pridem do [kraj]
[yer]'e nasıl giderim?
Koliko stane vozovnica?
Ücret ne kadar?
Ali lahko tukaj kupim vstopnico?
Buradan bilet alabilir miyim?
Kje je kopalnica
Banyo nerede
Ob kateri uri odpelje avtobus/vlak?
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
Mi lahko pokažeš na zemljevidu?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Izgubljena sem
kayboldum
Koliko časa traja pot do tja?
Oraya varmak ne kadar sürer?
Mi lahko pokažeš pot?
Bana yolu gösterebilir misin?
Potrebujem taksi
Taksiye ihtiyacım var

Shopping et restauration

Koliko to stane?
Bunun maliyeti ne kadar?
Ali sprejemate kreditne kartice?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Ali lahko dobim popust?
İndirim alabilir miyim?
Kje je najbližji supermarket/trgovski center?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
rad bi
Ben isterim
Ali lahko naročim
Sipariş verebilir miyim
Iščem [predmet]
[öğe] arıyorum
Kaj je posebnost hiše?
Evin özelliği nedir?
Lahko vidim jedilnik, prosim?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Imate vegetarijanske možnosti?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Lahko dobim račun? ali račun, prosim
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
Lahko to vzamem za s seboj?
Bunu yanıma alabilir miyim?

Urgences et santé

pomoč!
Yardım!
potrebujem pomoč
yardıma ihtiyacım var
Potrebujem zdravnika
Bir doktora ihtiyacım var
mi lahko pomagate
Bana yardım eder misiniz?
Potrebujem zdravilo
ilaca ihtiyacım var
Pokličite rešilca!
Ambulans çağırın!
Kje je najbližja bolnišnica?
En yakın hastane nerede?
Ne počutim se dobro
kendimi iyi hissetmiyorum
vročino imam
Ateşim var
Alergičen sem na [nekaj]
[bir şeye] alerjim var

Amitié et rencontres

Bodimo prijatelji / Ali smo lahko prijatelji?
Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Ostanimo v stiku.
İletişim halinde olalım.
Bi šel na zmenek?
Bir randevuya çıkmak ister misin?
Bi se radi družili?
Takılmak ister misin?
Vedno sem tukaj zate.
Her zaman senin için buradayım.
ljubim te
Seni seviyorum.
pogrešam te
Seni özledim.