Saisir le texte

Un traducteur Turc-Néerlandais de qualité supérieure, par QuillBot

Traduisez des documents entiers de Turc vers le Néerlandais ou du Néerlandais vers Turc en quelques secondes avec l'outil de traduction haute qualité de QuillBot.

Ce que vous pouvez faire avec le traducteur Turc-Néerlandais de QuillBot

  • Traduire de Turc vers le Néerlandais

  • Traduire du Néerlandais vers Turc

  • Traduction en ligne, sans télécharger d'application

  • Modifiez le texte et citez les sources en même temps grâce aux outils de rédaction intégrés.

  • Bénéficiez d'une traduction entièrement gratuite

  • Plus de 50 langues disponibles

  • Utilisez la puissance de l'IA pour traduire un texte rapidement et avec précision

  • Traduisez d'une langue à l'autre sur une plateforme adaptée aux mobiles

Principales fonctionnalités du traducteur Turc vers Néerlandais de QuillBot

Un certain nombre de caractéristiques font de notre traducteur le meilleur pour vos projets.

Des traductions précises, rapides et efficaces

Nous utilisons la traduction automatique pour produire des résultats de traduction fluides et précis. Que vous traduisiez de Turc vers Néerlandais ou de Néerlandais vers Turc, les résultats sont fiables et précis. Notre traducteur utilise les accents corrects, organise les parties de phrases dans le bon ordre et fournit des textes grammaticalement corrects. Avec le traducteur de QuillBot pour Turc et Néerlandais, vous pouvez traduire votre texte en un rien de temps.

Une interface simple d'utilisation

Notre traducteur est facile à utiliser. Il suffit de taper ou de coller du texte dans la case de gauche, de cliquer sur "Traduire" et de laisser QuillBot faire le reste.

FAQ

Oui, l'outil de traduction de Turc vers le Néerlandais de QuillBot est gratuit. Vous pouvez y accéder sans aucun frais et traduire instantanément votre texte de Turc vers le Néerlandais.

Vous pouvez traduire jusqu'à 5 000 caractères à la fois à l'aide de l'outil de traduction Turc-Néerlandais de QuillBot. Cette limite de caractères vous permet de traduire une quantité importante de texte en un seul clic, ce qui rend l'outil pratique à diverses fins telles que la traduction de paragraphes, de documents ou même de courts articles.

Actuellement, il vous permet de traduire du texte dans 50 langues, et d'autres sont à venir.

La précision du traducteur Turc-Néerlandais de QuillBot est très élevée. Il utilise des algorithmes avancés d’apprentissage automatique et des modèles linguistiques pour fournir des traductions précises.

Phrases couramment parlées de Turc à Néerlandais

Travail et communication quotidienne

Günaydın
Goedemorgen
Tünaydın
Goedemiddag
İyi akşamlar
Goedenavond
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Kunnen we een vergadering plannen?
Size bir e-posta göndereceğim.
Ik zal je een e-mail sturen.
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
Laat het me weten als je nog iets nodig hebt
Toplantı saat kaçta?
Hoe laat is het overleg?
üzerinde çalışıyorum
Ik ben ermee bezig
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Kun je dit misschien toelichten?
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
Ik heb wat meer tijd nodig om deze taak te voltooien
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Bedankt voor je hulp!
Lütfen bana bir e-posta gönder
Stuur me maar een e-mail
Bunu daha sonra tartışalım
Laten we dit later bespreken
Bunu tekrarlayabilir misin?
Kun je dat herhalen?

Salutations et conversations de base

Merhaba / Merhaba
Hallo / Hoi
Adın ne
Hoe heet je?
benim adım
Mijn naam is
Nasılsın?
Hoe is het met je?
Günaydın / İyi akşamlar
Goedemorgen / Goedenavond
Teşekkür ederim
Dank je wel
Rica ederim
Graag gedaan
Lütfen
Alsjeblieft
Evet / Hayır
Ja / Nee
Afedersiniz / Üzgünüm
Pardon / Sorry
Güle güle
Tot ziens
Tanıştığıma memnun oldum
Aangenaam
En yakın otel nerede?
Waar is het dichtstbijzijnde hotel?

Voyage et directions

İngilizce biliyor musunuz?
Spreek je Engels?
[yer]'e nasıl giderim?
Hoe kom ik bij [plaats]?
Ücret ne kadar?
Hoeveel kost het?
Buradan bilet alabilir miyim?
Kan ik hier een kaartje kopen?
Banyo nerede
Waar is het toilet?
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
Hoe laat vertrekt de bus/trein?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Kun je me dit op de kaart laten zien?
kayboldum
Ik ben verdwaald
Oraya varmak ne kadar sürer?
Hoe lang duurt het om daar te komen?
Bana yolu gösterebilir misin?
Kun je me de weg wijzen?
Taksiye ihtiyacım var
Ik heb een taxi nodig

Shopping et restauration

Bunun maliyeti ne kadar?
Hoeveel kost dit?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Accepteren jullie credit cards?
İndirim alabilir miyim?
Kan ik korting krijgen?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
Waar is de dichtstbijzijnde supermarkt/winkelcentrum?
Ben isterim
Ik wil graag
Sipariş verebilir miyim
Kan ik bestellen
[öğe] arıyorum
Ik ben op zoek naar [item]
Evin özelliği nedir?
Wat is de specialiteit van het huis?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Mag ik het menu zien astublieft?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Zijn er vegetarische opties?
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
Kan ik de rekening krijgen? of De rekening, alstublieft
Bunu yanıma alabilir miyim?
Kan ik dit meenemen?

Urgences et santé

Yardım!
Help!
yardıma ihtiyacım var
Ik heb hulp nodig
Bir doktora ihtiyacım var
Ik heb een dokter nodig
Bana yardım eder misiniz?
Kun je me helpen?
ilaca ihtiyacım var
Ik heb medicatie nodig
Ambulans çağırın!
Bel een ambulance!
En yakın hastane nerede?
Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis?
kendimi iyi hissetmiyorum
Ik voel me niet goed
Ateşim var
Ik heb koorts
[bir şeye] alerjim var
Ik ben allergisch voor [iets]

Amitié et rencontres

Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Laten we vrienden zijn / Kunnen we vrienden zijn?
İletişim halinde olalım.
Laten we contact houden.
Bir randevuya çıkmak ister misin?
Wil je met me op date?
Takılmak ister misin?
Zullen we afspreken?
Her zaman senin için buradayım.
Ik zal er altijd voor je zijn.
Seni seviyorum.
Ik hou van je.
Seni özledim.
Ik mis je.