Comment dit-on parenthèse en anglais ?

En anglais britannique, le mot parenthèse se traduit par « bracket » ou « round bracket » lorsqu’il désigne le signe typographique, alors qu’il se dit « parenthesis » quand il correspond à un élément accessoire.

En anglais nord-américain, les deux sens du mot parenthèse se traduisent par « parenthesis ».

Un doute sur l’orthographe d’un mot ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur orthographique QuillBot pour vérifier et améliorer vos textes en quelques secondes !

Poursuivre la lecture : Comment dit-on parenthèse en anglais ?

Qu’est-ce qu’une « parenthèse crochet » ?

Le terme « parenthèse crochet » est une traduction maladroite de l’anglais « square bracket » qui désigne le signe typographique du crochet.

En français, le crochet ouvrant « [ » et le crochet fermant « ] » se distinguent, sur la forme et sur le fond, de la parenthèse ouvrante « ( » et de la parenthèse fermante « ) ».

Alors que l’usage de la parenthèse est fréquent, celui du crochet se limite à des emplois spécifiques, dont ceux-ci :

  • l’omission d’un passage dans une citation
  • Tous les êtres humains naissent […] en dignité et en droits.

 

  • l’explicitation du référent ou de l’antécédent d’un pronom dans une citation
  • Elles [les joueuses de l’équipe adverse] nous ont félicitées pour notre fairplay.

 

  • l’ajout de la mention sic pour signaler une erreur commise par un tiers
  • Découvrant le poteau rose [sic], il perdit les pédales.

 

Toutefois, lorsque l’erreur est volontaire, autrement dit qu’elle est l’œuvre de l’auteur des propos, la mention sic se met entre parenthèses :

  • Découvrant le pot aux roses, il perdit les pétales (sic).

 

Un doute sur l’orthographe d’un mot ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur orthographique QuillBot pour vérifier et améliorer vos textes en quelques secondes !

Poursuivre la lecture : Qu’est-ce qu’une « parenthèse crochet » ?

Comment faire un tiret cadratin sur Word sans pavé numérique ?

Sur Windows, faire un tiret cadratin au clavier nécessite l’usage d’un raccourci clavier, qu’il n’est possible de composer qu’avec un pavé numérique.
Or, tous les claviers, notamment lorsque vous travaillez sur un ordinateur ultra-portable, n’en possèdent pas.

Dans ce cas, si vous souhaitez faire un tiret cadratin sur Word, il vous faudra passer par le menu Insertion et suivre la procédure suivante :
Symbole > Autres symboles > Tiret cadratin.

Poursuivre la lecture : Comment faire un tiret cadratin sur Word sans pavé numérique ?

Qu’est-ce qu’un signe diacritique ?

Un signe diacritique est un signe ajouté à une lettre de l’alphabet ou à un graphème afin de le distinguer d’un autre mot homographe ou d’en modifier sa valeur.

Exemples et liste de signes diacritiques en français :

Les signes diacritiques sont très variables en fonction des langues (tilde en espagnol, comme au sein du nom propre São Paulo, par exemple).

Envie de découvrir nos outils QuillBot ? Découvrez toutes nos fonctionnalités pour améliorer vos écrits instantanément !

Poursuivre la lecture : Qu’est-ce qu’un signe diacritique ?

Espace après parenthèse : doit-on mettre une espace ou non ?

On insère toujours une espace avant la parenthèse ouvrante, jamais après.

De manière identique, on insère toujours une espace après la parenthèse fermante, jamais avant.

  • Cette recette nécessite de la pâte de sésame (tahini).
  • De nombreux aliments ou restes alimentaires sont exclus du compost (graisses, sauces, produits laitiers).

En cas de doute, n’hésitez pas à utiliser notrecorrecteur d’orthographe et de grammaire Quillbot !

Poursuivre la lecture : Espace après parenthèse : doit-on mettre une espace ou non ?

Quelle est la poésie sur la ponctuation de Renée Jeanne Mignard ?

La poésie de Renée Jeanne Mignard sur la ponctuation est l’une des plus complètes et inventives que l’on puisse trouver sur le sujet.

Une virgule,
Enfermée dans une bulle
Par un auteur indigne,
Essayait de rattraper
Un point à la ligne
Qui s’était échappé.
Elle escalada une majuscule,
Descendit un point d’exclamation,
Retomba sur un tréma,
Rebondit sur un point d’interrogation,
Trébucha sur une cédille,
Se raccrocha à un point de suspension,
Et plutôt mal à l’aise,
S’arrêta entre deux parenthèses.
Le point, qui ne bougeait point,
Prit un accent grave et dit à un tiret :
« Avant que je ne t’apostrophe,
Ouvre les guillemets, sinon jamais,
Cette brave virgule minuscule
Qui déambule de-ci, de-là
Ne me rattrapera » !
L’accent circonflexe,
Sans complexes,
Déclara avec un accent aigu,
Qu’ils étaient déjà trop à l’étroit,
Et qu’un de plus…
Ce à quoi le point répondit
Que puisqu’il en était ainsi,
Il ferait le trait-d’union
Et prendrait la vagabonde sous son toit.
Ce qu’il fit, ma foi, de bon cœur
Et maintenant, que vais-je faire
De ce point-virgule, dit l’auteur ?

(Renée Jeanne Mignard, « Ponctuation »)

Poursuivre la lecture : Quelle est la poésie sur la ponctuation de Renée Jeanne Mignard ?

Quels sont les mots avec « u » accent grave ?

Le « u » compte parmi les trois voyelles qui peuvent prendre un accent grave en français, mais le « ù » est beaucoup moins courant que le « à » ou le « è ».

En réalité, il n’existe qu’un seul mot en langue française qui comprend un « u » accent grave : (l’adverbe de lieu ou le pronom relatif, à ne pas confondre avec la conjonction de coordination ou).

Un doute sur vos textes ? N’hésitez pas à utiliser le correcteur d’orthographe QuillBot pour vérifier l’exactitude de vos écrits : idéal pour améliorer et reformuler votre français en quelques secondes seulement !

Poursuivre la lecture : Quels sont les mots avec « u » accent grave ?