Enter text

A top-tier Persian to Serbian translator from QuillBot

Translate entire documents from Persian to Serbian or from Serbian to Persian in a matter of seconds with QuillBot's top-tier translation tool.

What you can do with QuillBot’s Persian to Serbian translator

  • Translate from Persian to Serbian

  • Translate from Serbian to Persian

  • Translate online—without downloading an app

  • Edit text and cite sources at the same time with integrated writing tools

  • Enjoy completely free translation

  • Try it in 50 different languages and dialects

  • Use the power of AI to translate text quickly and accurately

  • Translate between languages on a mobile-friendly platform

How to use QuillBot’s Persian to Serbian Translator?

QuillBot’s free AI Translator helps you translate any text in just a few seconds. To learn how to use our Persian to Serbian translation tool, just follow these three steps.

1

Add text

Type, paste, or upload your text into the tool. Your text should be in the language you would like to translate from. There are no limits on QuillBot’s Translator.

2

Choose language

Select the language you would like to translate to. Currently, QuillBot supports over 50 different languages, including Spanish, German, French, and more.

3

Get translation

Hit the button labeled “Translate” to receive your full translation. Once you’ve received your translation, you can copy or export your text for later use.

Key features of QuillBot’s Persian to Serbian translator

There are a number of features that make our translator the best for your projects.

Accurate, fast, and efficient translations

We utilize machine translation to ensure fluent, structurally accurate translation outputs. Whether you're translating from Persian to Serbian or from Serbian to Persian, your results will be reliable and precise. Our translator will use accent marks correctly, arrange parts of a sentence in the right order, and be grammatically accurate. With QuillBot's Persian to Serbian translator, you are able to translate text with the click of a button. Our translator works instantly, providing quick and accurate outputs.

User-friendly interface

Our translator is easy to use. Just type or paste text into the left box, click "Translate," and let QuillBot do the rest.

Achieve writing excellence with QuillBot's AI tools

Persian to Serbian Translator FAQs

Yes, when you use QuillBot's Persian to Serbian, you can enjoy 100% free translation online with no ads. Free users can translate up to 5,000 characters at a time. Premium users have no character limit for Persian to Serbian translations.

QuillBot's Persian to Serbian AI Translator tool lets you translate 5,000 characters at a time, but you can always delete a text and type in something else. Premium users can translate an unlimited number of characters at one time.

Stay tuned—soon you’ll be able to upload an entire PDF or paper for Persian to Serbian translation!

Currently, it lets you translate text into 50 languages, with more to come.

The accuracy of QuillBot's Persian to Serbian translator is very high. It utilizes advanced machine learning algorithms and language models to provide accurate translations.

Commonly spoken Persian to Serbian phrases

Work & daily communication

صبح بخیر
Добро јутро
ظهر بخیر
Добар дан
عصر بخیر
Добро вече
آیا می توانیم برای یک جلسه برنامه ریزی کنیم؟
Можемо ли заказати састанак?
من برای شما ایمیل می فرستم.
Послаћу вам е-маил.
لطفا در صورت نیاز به من اطلاع دهید
Јавите ми ако вам нешто затреба
جلسه چه ساعتی است؟
У колико сати је састанак?
دارم رویش کار میکنم
Радим на томе
میشه لطفا توضیح بدید
Можете ли, молим вас, појаснити?
برای تکمیل این کار به زمان بیشتری نیاز دارم
Треба ми више времена да завршим овај задатак
با تشکر از شما برای کمک شما!
Хвала вам на помоћи!
لطفا برای من یک ایمیل ارسال کنید
Молим вас пошаљите ми е-маил
اجازه دهید در این مورد بعدا بحث کنیم
Хајде да разговарамо о томе касније
آیا می توانید آن را تکرار کنید؟
Можете ли то поновити?

Greetings & basic conversations

سلام / سلام
Здраво / Здраво
اسمت چیه
како се зовеш
نام من است
Зовем се
چطوری؟
како си?
صبح بخیر / عصر بخیر
Добро јутро / Добро вече
متشکرم
Хвала
شما خوش آمدید
Нема на чему
لطفا
молим те
بله / خیر
Да / Не
ببخشید / ببخشید
Извините / Извините
خداحافظ
Довиђења
از آشنایی با شما خوشحالم
Драго ми је да смо се упознали
نزدیکترین هتل کجاست؟
Где је најближи хотел?

Travel & directions

آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟
Да ли говорите енглески?
چگونه به [مکان] برسم
Како да дођем до [места]
کرایه چقدر است؟
Колико је цена карте?
آیا می توانم از اینجا بلیط بخرم؟
Могу ли купити карту овде?
حمام کجاست
Где је купатило
اتوبوس/قطار چه ساعتی حرکت می کند؟
У које време полази аутобус/воз?
آیا می توانید من را روی نقشه نشان دهید؟
Можете ли ми показати на мапи?
من گم شده ام
ја сам изгубљен
چقدر طول می کشد تا به آنجا برسیم؟
Колико је потребно да стигнемо тамо?
میشه راه رو به من نشون بدی؟
Можете ли ми показати пут?
به تاکسی نیاز دارم
Треба ми такси

Shopping & dining

هزینه این کار چقدر است؟
Колико ово кошта?
آیا کارت اعتباری را قبول می کنید؟
Да ли прихватате кредитне картице?
آیا می توانم تخفیف بگیرم؟
Могу ли добити попуст?
نزدیکترین سوپرمارکت/مرکز خرید کجاست؟
Где је најближи супермаркет/тржни центар?
من می خواهم
волео бих
میتونم سفارش بدم
Могу ли наручити
من به دنبال [مورد] هستم
Тражим [ставку]
تخصص خانه چیست؟
Шта је специјалност куће?
میشه منو ببینم لطفا؟
Могу ли да видим мени, молим?
آیا گزینه های گیاهخواری دارید؟
Имате ли вегетаријанске опције?
آیا می توانم صورت حساب را دریافت کنم؟ یا صورتحساب لطفا
Могу ли добити рачун? или Рачун, молим
آیا می توانم این را ببرم تا بروم؟
Могу ли ово да узмем?

Emergency & health

کمک کنید
Упомоћ!
من به کمک نیاز دارم
Треба ми помоћ
من به دکتر نیاز دارم
Треба ми доктор
می توانید به من کمک کنید؟
Можете ли ми помоћи?
من به دارو نیاز دارم
Треба ми лек
با آمبولانس تماس بگیرید!
Позовите хитну помоћ!
نزدیکترین بیمارستان کجاست؟
Где је најближа болница?
حالم خوب نیست
не осећам се добро
من تب دارم
имам грозницу
من به [چیزی] حساسیت دارم
алергичан сам на [нешто]

Friendship and dating

بیا با هم دوست باشیم / آیا می توانیم دوست باشیم؟
Хајде да будемо пријатељи / Можемо ли бити пријатељи?
بیایید در تماس باشیم.
Останимо у контакту.
آیا دوست دارید به یک قرار بروید؟
Да ли би волео да идеш на састанак?
دوست داری با هم بگردی؟
Да ли би волео да се дружимо?
من همیشه برای شما اینجا هستم
Увек сам ту за тебе.
دوستت دارم
волим те.
دلم برات تنگ شده
недостајеш ми.