Publié le
30 septembre 2024
par
Aude Charrin, MA
Actualisé le
29 octobre 2025
L’alphabet phonétique international est un système d’écriture qui permet de transcrire tous les sons des langues du monde. Si l’alphabet latin est aujourd’hui l’un des plus utilisés, il ne peut reproduire fidèlement les sons de certaines langues n’utilisant pas les caractères latins, voire pas d’alphabet du tout.
Créé d’abord et avant tout dans un intérêt phonologique, pour étudier les sons des différentes langues, l’alphabet phonétique international s’avère un outil pédagogique essentiel pour lire et assimiler une prononciation, quelle qu’elle soit. Encore faut-il déchiffrer les 107 lettres, les 32 signes diacritiques et la vingtaine d’autres symboles liés à la longueur des syllabes ou à leur intonation…
Malgré son apparente complexité, les avantages d’un tel système sont légion et méritent une petite explication, ne serait-ce que pour vanter la volonté d’universalité et d’inclusion d’une telle initiative.
Publié le
23 septembre 2024
par
Aude Charrin, MA
Actualisé le
28 octobre 2025
L’épiphore, figure de style de répétition, consiste à reprendre le même mot ou le même groupe de mots à la fin de plusieurs phrases ou vers successifs.
Épiphore defElle parlait lentement. Elle bougeait lentement. Même ses yeux clignaient lentement.
Dans cet exemple, l’épiphore consiste en la répétition en fin de phrase du mot lentement.
Procédé contraire de l’anaphore, l’épiphore s’emploie en littérature ou en poésie pour insister sur des propos tout en y apportant une certaine musicalité.
Publié le
16 septembre 2024
par
Aude Charrin, MA
Actualisé le
18 juin 2025
Souhaiter la bonne année à ses proches est l’occasion de leur témoigner votre amour. Et quoi de mieux, pour parler d’amour, que quelques vers de poésie…
Bonne année poésiePour souhaiter une bonne année,
Pleine d’amours et d’amitiés,
Nul besoin de paraitre,
Le plus grand des poètes.
Une once de sincérité,
Un soupçon de générosité,
Pour offrir des vers en liesse,
Comme autant de belles promesses.
Quelques verres, aussi, mais de champagne
Pour faire passer le vague à l’âme
Et commencer cette nouvelle année,
Sinon de bon cœur, au moins du bon pied.
Le passage à la nouvelle année offre aux enseignants une thématique saisonnière et aux élèves l’avantage indéniable de passer pour le petit génie de la famille à la soirée du réveillon.
Voici quelques vers festifs qui sauront ravir les oreilles des grands comme des petits…
Publié le
16 septembre 2024
par
Aude Charrin, MA
Actualisé le
29 octobre 2025
Saison de transition, l’automne se prête plus que toute autre à la contemplation méditative qui caractérise le genre poétique.
Les feuilles qui s’embrasent, qui tourbillonnent, qui recouvrent de leurs dernières couleurs une nature humide, pleurant, elle aussi, la fin de l’été, offrent un spectacle saisonnier grandiose à qui sait l’apprécier.
Automne poésieLes sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon cœur
D’une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l’heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure
Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.
Paul Verlaine, « Chanson d’automne », Poèmes saturniens
Et quoi de mieux que les grands classiques de la poésie, et les non moins grands anonymes, pour apprécier cette saison à sa juste valeur.
Voici quelques vers automnaux qui réjouiront petits et grands…
Publié le
16 septembre 2024
par
Aude Charrin, MA
Actualisé le
29 octobre 2025
Le langage est un système de signes qui permet de communiquer. Dans sa plus large définition, il s’agit d’un ensemble de signaux, qui peuvent être chimiques chez les fourmis, vocaux et graphiques chez les humains, ou encore chiffrés et codés en informatique.
Le langage se définit également comme une faculté, celle d’exprimer sa pensée et de comprendre celle des autres, à condition toutefois d’en partager le même code. Ce code ne se limite pas aux mots, il peut se traduire par des signes, des symboles, voire des pictogrammes, lorsqu’il est langage non verbal ou langage SMS.
Faculté de communication, système de signes, manière de parler, le langage est une vaste notion qui mérite une explication aussi détaillée qu’exhaustive.
Publié le
12 septembre 2024
par
Aude Charrin, MA
Actualisé le
25 octobre 2025
Le verbe dire au passé simple de l’indicatif évoque une action passée. Il reste très employé dans un contexte narratif, notamment dans les dialogues, pour introduire les paroles des personnages.
Passé simple DireJe dis
Tu dis
Il/elle/on dit
Nous dîmes
Vous dîtes
Ils/elles dirent
Sa fréquence d’emploi est en partie liée à la simplicité de sa forme. Un simple coup d’œil à sa conjugaison permet de constater la similitude entre ses trois premières personnes et celles du présent de l’indicatif. Qui a dit que le passé simple devait nécessairement être compliqué ?
Publié le
5 septembre 2024
par
Aude Charrin, MA
Actualisé le
25 octobre 2025
Temps composé du passé, le passé composé dissimule derrière son nom évocateur plus d’une subtilité.
Sa composition, le choix de l’auxiliaire accompagnant le verbe à conjuguer, ou encore la terminaison et l’accord de son participe passé sont autant de notions qu’il est indispensable de maîtriser pour employer adéquatement ce temps de l’indicatif.
Être au passé composé
J’ai été jusqu’au bout du chemin.
Tu as été témoin du vol.
Elle a été malade.
Nous avons été heureux.
Vous avez été à bonne école.
Ils ont été jeunes et beaux.
Véritable passe-partout temporel, le passé composé ne se contente pas d’exprimer une action passée, il pallie, à lui seul, le déclin du passé simple et actualise des énoncés passés pour les rapprocher du présent.
Publié le
5 septembre 2024
par
Aude Charrin, MA
Actualisé le
25 octobre 2025
En français, le participe passé est une forme verbale qui peut être utilisée comme un adjectif ou entrer dans la composition des temps composés du passé, tels que le passé composé ou le plus-que-parfait.
Participe passé exemple
Elle s’est cachée derrière un arbre et on l’a retrouvée endormie.
Le participe passé du verbe cacher est ici utilisé pour former le passé composé. Le participe passé du verbe endormir est ici utilisé comme un adjectif qualifiant le sujet.
Cachée derrière un arbre, elle s’était endormie.
Le participe passé du verbe cacher est ici utilisé comme adjectif qualifiant le sujet. Le participe passé du verbe endormir est ici utilisé pour former le plus-que-parfait.
Qu’il soit adjectif ou forme verbale, le participe passé, et surtout son accord, constitue une des difficultés majeures de la grammaire française. Comme toute forme verbale, le participe passé possède une terminaison verbale, mais il s’accorde également au nom qu’il qualifie s’il est adjectif et, parfois, au complément direct du verbe, s’il compose un temps du passé.
La règle de l’accord du participe passé est complexe, certes, mais pas impossible à maîtriser lorsque certaines notions sont bien définies. Et puisque impossible n’est pas français, autant essayer de lever le voile sur un accord, dont la difficulté a le mérite de mettre tout le monde d’accord.
Publié le
5 septembre 2024
par
Aude Charrin, MA
Actualisé le
25 octobre 2025
En français, l’impératif est un mode grammatical qui exprime un rôle sémantique particulier.
L’impératif présent et l’impératif passé véhiculent d’emblée une signification qui témoigne, au-delà du sens même du verbe conjugué, l’ordre, l’interdiction, l’exigence ou le souhait.
Impératif defL’impératif est un mode qui exprime, entre autres, un ordre :
Mange ta soupe !
Va te doucher !
Ne mets pas tes mains sur la vitre !
Si ces trois phrases sont perçues comme des ordres, ce n’est pas grâce au sens des verbes manger, aller et mettre, mais bien en raison du mode impératif, auquel ces verbes sont conjugués.
Sans sujet explicite, la forme minimaliste de la conjugaison de l’impératif possède pourtant un pouvoir immense : celui d’autoriser ou d’interdire, et même d’imposer une échéance.
Publié le
29 août 2024
par
Aude Charrin, MA
Actualisé le
25 octobre 2025
Le verbe vouloir au passé simple de l’indicatif permet d’exprimer une intention passée, brève et circonscrite dans le temps.
Vouloir passé simpleJe voulus
Tu voulus
Il/elle/on voulut
Nous voulûmes
Vous voulûtes
Ils/elles voulurent
Le verbe vouloir, ainsi que les formes pronominales se vouloir et s’en vouloir, est fréquemment employé malgré le déclin du passé simple. Il est surtout l’occasion idéale d’arrêter, une fois pour toutes, d’en vouloir à ce temps pas si simple !
Le correcteur d’orthographe gratuit de QuillBot vérifie votre grammaire, votre ponctuation et votre orthographe et vous aide à améliorer votre écriture.
Utilisez-le pour peaufiner vos rapports, vos essais, vos e-mails et bien d'autres documents, afin de toujours donner le meilleur de vous-même.