Ou ou où | Orthographe

Les homophones ou et ne sont pas tout à fait homonymes : un accent grave les distingue.

Ou où
Ou sans accent offre un choix entre plusieurs options :

  • Thé ou café ?
  • Vous n’auriez pas plutôt du chocolat chaud ou un verre de lait ?

avec accent indique un lieu :

  • sont les clés de la voiture ?
  • Je ne sais pas tu les as mises, tu as pris la voiture pour aller Dieu sait .

Ce signe diacritique fait la subtile différence entre la conjonction de coordination ou, qui coordonne des choix, et l’adverbe de lieu , qui exprime une position géographique ignorée.

Différence entre ou et

Deux lettres, un signe diacritique et une confusion homophonique totale… Pour savoir où mettre ou, il faut avant tout identifier le rôle grammatical de chacun.

Homonymes, homophones, homographes… késako ?
Les homonymes sont des mots qui possèdent une orthographe identique ou une prononciation identique, mais un sens différent.

  • la cour (le tribunal)
  • la cour (la cour d’école)

Parmi les homonymes, on distingue les homophones, les mots qui se prononcent de la même façon, des homographes, les mots qui s’écrivent de la même façon.

  • la Cour internationale de justice
  • la cour de l’immeuble

Ces mots sont de parfaits homonymes, car ils sont à la fois homographes et homophones.

Mais en français, les homonymes n’ont pas besoin d’être homographes pour être homophones.

Exemple :

En retard à son cours, elle court dans la cour de l’école.

Explication :

Les mots cours (une période d’enseignement), court (le verbe courir, conjugué au présent de l’indicatif) et cour (l’espace clos) sont uniquement des homophones, car s’ils se prononcent de la même façon, ils ne partagent pas la même graphie.

Les termes homophones et homographes sont donc plus spécifiques, ils présentent une précision sémantique qui les distingue au sein de la notion d’homonymie.

Ou conjonction de coordination

Ou sans accent est une conjonction de coordination qui sert à coordonner différents éléments au même titre que et. Toutefois, elle n’additionne pas les éléments, mais implique au contraire l’exclusion d’un des éléments.

Elle impose ainsi un choix entre les différents éléments coordonnés et peut être remplacée par des mots exprimant également la sélection d’une seule option parmi d’autres. C’est le cas de la conjonction soit et de locution conjonctive ou bien.

Ou, soit, ou bien : conjonction de coordination
Il nous propose d’aller à la plage ou de visiter la vieille ville ;

  • Il nous propose soit d’aller à la plage, soit de visiter la vieille ville ;
  • Il nous propose d’aller à la plage ou bien de visiter la vieille ville.

Ces trois conjonctions sont synonymes, donc interchangeables dans tous les contextes.

Si vous pouvez remplacer ou par soit ou ou bien, il s’agit de la conjonction de coordination sans accent.

Où adverbe de lieu

avec accent est un adverbe de lieu, qui indique une position géographique réelle ou imaginée, mais toujours ignorée.

Il est adverbe interrogatif lorsque l’on cherche à connaître cette position géographique au sein d’une question directe. Il peut alors être remplacé par des locutions qui expriment le même sens : à quel endroit ou dans quel lieu.

, à quel endroit, dans quel lieu : adverbe interrogatif
Est-ce que tu sais tu vas ?

  • Est-ce que tu sais à quel endroit tu vas ?
  • Est-ce que tu sais dans quel lieu tu vas ?

D’ venez-vous ?

  • De quel endroit venez-vous ?
  • De quel lieu venez-vous ?

Deux locutions figées sont aussi composées de cet adverbe interrogatif. Le questionnement n’est plus direct, mais le sens exprimé par l’adverbe est toujours le même : l’ignorance du lieu en question ou l’absence de lieu précis.

Dieu sait où, n’importe où : locutions adverbiales
Il s’est caché Dieu sait  dans la forêt ;

  • Il s’est caché quelque part dans la forêt.

Elle pourrait être n’importe où ;

  • Elle pourrait être partout, en divers endroits.

avec accent est aussi pronom relatif lorsqu’il reprend une information concernant un lieu, un temps ou un état spécifique.

 : pronom relatif adverbial
  • La place je devais m’asseoir est prise ;
    reprend la place qui véhicule l’idée d’un lieu physique.
  • C’est l’année tu t’es cassé le bras ;
    reprend l’année qui véhicule l’idée d’un laps de temps précis.
  • Ce chagrin où il s’enfonçait le rendait amer et cruel ;
    reprend chagrin qui véhicule l’idée d’un état psychologique.

Enfin, pronom relatif est aussi employé au sein de la locution où que qui témoigne toujours d’un lieu ignoré, en y ajoutant une nuance sémantique : celle que l’endroit en question n’a finalement pas d’importance.

Où que : pronom relatif adverbial
  • Où qu’elle aille, elle ne passe jamais inaperçue ;
  • Elle le savait heureux, où qu’il fût.

« Au cas ou » ou au cas où ?

La locution conjonctive au cas où exprime un sens spécifique, celui de pallier une éventualité, d’être prêt face à un imprévu.

Il s’agit d’une utilisation figurative de l’adverbe de lieu qui surdétermine, à l’aide de la préposition dans, le nom cas au sein de la forme complète dans le cas où.

Au cas où : locution conjonctive
  • Il est parti à sa rencontre au cas où elle arriverait plus tôt ;
  • J’ai apporté un duvet supplémentaire au cas où il ferait froid.

Questions fréquentes sur Ou et où

Quand utiliser ou et où ?

Pour savoir quand et comment utiliser ou ou , il faut déterminer s’il est question d’un choix ou d’un lieu.

  • Est-ce que tu viens lundi ou mardi ?

Cette phrase interrogative implique un choix entre deux options. Il s’agit de coordonner ces choix grâce à la conjonction de coordination sans accent.

  • On voudrait partir ce week-end, mais on ne sait pas encore .

Cette phrase implique un lieu géographique, même s’il demeure incertain. C’est donc l’adverbe de lieu avec accent qui prévaut ici.

Vous avez aimé cet article ?
Aude Charrin, MA

Traductrice et linguiste de formation, Aude a également enseigné le français à des jeunes en difficulté scolaire. Sa nouvelle mission : démocratiser la langue française en vulgarisant ses concepts.