Je me suis permis ou permise | Orthographe
En français, la règle de l’accord du participe passé est éminemment compliquée.
Il y est question de complément direct placé avant ou après le verbe et d’accord en genre et en nombre avec ce complément, alors que l’auxiliaire, lui, s’accorde avec le sujet.
- Je me suis permis d’entrer dans ta chambre.
- Je = sujet du verbe se permettre
- me = pronom complément indirect du verbe se permettre, car on permet quelque chose à quelqu’un (en l’occurrence à soi-même dans le cas d’un verbe pronominal).
Le verbe pronominal se permettre présente à la fois un complément direct, placé à droite du verbe la plupart du temps, et un complément indirect.
S’il n’y a de complément direct avant le verbe, il n’y a pas d’accord, ce qui n’empêche pas la pronominalisation du complément direct.
Du coup, la forme je me la suis permise est grammaticalement correcte et une explication digne de ce nom est plus que permise : elle est nécessaire…
De fait, une locutrice du français a nettement plus l’habitude de bien accorder les adjectifs qu’elle emploie pour se qualifier, ou les participes passés auxquels elle a recours pour se mettre en action, qu’un locuteur masculin.
Les accords grammaticaux relèvent d’une gymnastique cérébrale bien mieux comprise et appliquée, à grand renfort d’essais-erreurs et de répétitions, par les filles que par les garçons, et ce, dès le début de leur scolarisation.
Heureusement pour ces messieurs, les outils d’aide à la rédaction de QuillBot — que ce soit le correcteur orthographique, le chat IA, le reformulateur de textes, ou même celui qui les résume et les humanise — pallient leurs oublis sans blesser leur égo.
Une chose est sûre, Mesdames, permettez-vous de faire valoir vos compétences grammaticales, et sentez-vous nettement supérieures à ces messieurs, dont les formes minimales d’un genre neutre par défaut — ou plutôt faute de mieux — ne leur causent pas franchement de nœuds au cerveau…
Se permettre : accord du participe passé
La forme pronominale se permettre est un verbe transitif direct et indirect. Il présente deux compléments : un complément direct, toujours situé après le verbe lorsqu’il n’est pas pronominalisé, et un complément indirect, qui lui est lié par une préposition.
En effet, les règles syntaxiques du français exigent la présence de la préposition à pour lier le verbe à son complément indirect. Ainsi, on permet quelque chose à quelqu’un, sous-entendu à nous-même dans la construction réfléchie.
Lorsque le verbe est conjugué au passé composé, ou à tout autre temps composé, l’auxiliaire s’accorde donc avec le sujet, mais le participe passé reste lui invariable : en l’absence de complément direct avant le verbe, il n’y a pas d’accord du participe passé.
- Je me suis permis de repeindre les murs.
= j’ai permis à moi-même (de faire) quelque chose
- Je m’étais permis un verre de vin.
= j’avais permis à moi-même quelque chose
- Elle s’est permis de prendre du temps pour elle.
= elle a permis à elle-même (de faire) quelque chose
- Elle s’était permis bien des choses.
= elle avait permis à elle-même quelque chose
- Elles se sont permis de rentrer sans frapper.
= elles ont permis à elles-mêmes (de faire) quelque chose
- Elles s’étaient permis une retraite dorée.
= elles ont permis à elles-mêmes quelque chose
Toutefois, lorsque le complément direct est pronominalisé, les règles syntaxiques imposent une nouvelle position au complément direct : il se place avant le verbe, ce qui entraîne l’accord du participe passé.
- Cette folie, je me la suis permise.
= j’ai permis quelque chose (cette folie) à moi-même
- Cette liberté, elle se l’est permise.
= elle a permis quelque chose (cette liberté) à elle-même
- Ces pensées, elles se les sont permises.
= elles ont permis quelque chose (ces pensées) à elles-mêmes
- Le participe passé du verbe pronominal se permettre reste invariable :
- si le complément direct est placé après le verbe ;
- quel que soit le genre du sujet (masculin ou féminin).
- Le participe passé du pronominal se permettre varie :
- lorsque le CD est pronominalisé (placé avant le verbe) ;
- si ce CD est féminin singulier ou féminin pluriel.
Ne laissez pas des tâches dénuées d’intérêt entacher votre productivité.
Confiez-les plutôt aux outils QuillBot, vos alliés de bureautique antipanique !
Citer cet article QuillBot
Nous recommandons l’utilisation de sources fiables dans tous les types de communications. Vous souhaitez citer cette source ? Vous avez la possibilité de copier-coller la citation ou de cliquer sur le bouton « Citer cet article » pour ajouter automatiquement la citation à notre générateur de sources gratuit.
Charrin, A. (22 avril 2026). Je me suis permis ou permise | Orthographe. Quillbot. Date : 22 avril 2026, issu de l’article suivant : https://quillbot.com/fr/blog/orthographe/je-me-suis-permis-ou-permise/