Enter text

A top-tier German to Turkish translator from QuillBot

Translate entire documents from German to Turkish or from Turkish to German in a matter of seconds with QuillBot's top-tier translation tool.

What you can do with QuillBot’s German to Turkish translator

  • Translate from German to Turkish

  • Translate from Turkish to German

  • Translate online—without downloading an app

  • Edit text and cite sources at the same time with integrated writing tools

  • Enjoy completely free translation

  • Try it in 50 different languages and dialects

  • Use the power of AI to translate text quickly and accurately

  • Translate between languages on a mobile-friendly platform

How to use QuillBot’s German to Turkish Translator?

QuillBot’s free AI Translator helps you translate any text in just a few seconds. To learn how to use our German to Turkish translation tool, just follow these three steps.

1

Add text

Type, paste, or upload your text into the tool. Your text should be in the language you would like to translate from. There are no limits on QuillBot’s Translator.

2

Choose language

Select the language you would like to translate to. Currently, QuillBot supports over 50 different languages, including Spanish, German, French, and more.

3

Get translation

Hit the button labeled “Translate” to receive your full translation. Once you’ve received your translation, you can copy or export your text for later use.

Key features of QuillBot’s German to Turkish translator

There are a number of features that make our translator the best for your projects.

Accurate, fast, and efficient translations

We utilize machine translation to ensure fluent, structurally accurate translation outputs. Whether you're translating from German to Turkish or from Turkish to German, your results will be reliable and precise. Our translator will use accent marks correctly, arrange parts of a sentence in the right order, and be grammatically accurate. With QuillBot's German to Turkish translator, you are able to translate text with the click of a button. Our translator works instantly, providing quick and accurate outputs.

User-friendly interface

Our translator is easy to use. Just type or paste text into the left box, click "Translate," and let QuillBot do the rest.

Achieve writing excellence with QuillBot's AI tools

German to Turkish Translator FAQs

Yes, when you use QuillBot's German to Turkish, you can enjoy 100% free translation online with no ads. Free users can translate up to 5,000 characters at a time. Premium users have no character limit for German to Turkish translations.

QuillBot's German to Turkish AI Translator tool lets you translate 5,000 characters at a time, but you can always delete a text and type in something else. Premium users can translate an unlimited number of characters at one time.

Stay tuned—soon you’ll be able to upload an entire PDF or paper for German to Turkish translation!

Currently, it lets you translate text into 50 languages, with more to come.

The accuracy of QuillBot's German to Turkish translator is very high. It utilizes advanced machine learning algorithms and language models to provide accurate translations.

Commonly spoken German to Turkish phrases

Work & daily communication

Guten Morgen
Günaydın
Guten Tag
Tünaydın
Guten Abend
İyi akşamlar
Können wir ein Meeting vereinbaren?
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Ich werde Ihnen eine E-Mail schicken.
Size bir e-posta göndereceğim.
Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie etwas benötigen.
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
Um wie viel Uhr findet das Meeting statt?
Toplantı saat kaçta?
Ich arbeite daran.
üzerinde çalışıyorum
Könnten Sie das bitte näher erläutern?
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Ich brauche mehr Zeit, um diese Aufgabe zu erledigen.
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe!
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Bitte schicken Sie mir eine E-Mail.
Lütfen bana bir e-posta gönder
Lassen Sie uns das später besprechen.
Bunu daha sonra tartışalım
Könnten Sie das wiederholen?
Bunu tekrarlayabilir misin?

Greetings & basic conversations

Hallo / Hi
Merhaba / Merhaba
Wie heißt du?
Adın ne
Ich heiße
benim adım
Wie geht es dir?
Nasılsın?
Guten Morgen / Guten Abend
Günaydın / İyi akşamlar
Danke
Teşekkür ederim
Gern geschehen
Rica ederim
Bitte
Lütfen
Ja / Nein
Evet / Hayır
Entschuldigung / Sorry
Afedersiniz / Üzgünüm
Auf Wiedersehen
Güle güle
Freut mich, dich kennenzulernen.
Tanıştığıma memnun oldum
Wo ist das nächste Hotel?
En yakın otel nerede?

Travel & directions

Sprechen Sie Englisch?
İngilizce biliyor musunuz?
Wie komme ich zum [Ort]
[yer]'e nasıl giderim?
Wie hoch ist der Fahrpreis?
Ücret ne kadar?
Kann ich hier ein Ticket kaufen?
Buradan bilet alabilir miyim?
Wo ist die Toilette?
Banyo nerede
Um wie viel Uhr fährt der Bus/Zug ab?
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
Könnten Sie es mir auf der Karte zeigen?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Ich weiß nicht, wo ich bin.
kayboldum
Wie lange dauert es, dorthin zu gelangen?
Oraya varmak ne kadar sürer?
Könnten Sie mir den Weg zeigen?
Bana yolu gösterebilir misin?
Ich brauche ein Taxi.
Taksiye ihtiyacım var

Shopping & dining

Wie viel kostet das?
Bunun maliyeti ne kadar?
Akzeptieren Sie Kreditkarten?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Kann ich einen Rabatt bekommen?
İndirim alabilir miyim?
Wo ist der nächste Supermarkt/das nächste Einkaufszentrum?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
Ich möchte
Ben isterim
Kann ich bestellen?
Sipariş verebilir miyim
Ich suche nach [Artikel]
[öğe] arıyorum
Was ist die Spezialität des Hauses?
Evin özelliği nedir?
Kann ich bitte die Speisekarte sehen?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Haben Sie vegetarische Optionen?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Kann ich die Rechnung bekommen? oder Die Rechnung, bitte.
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
Kann ich das zum Mitnehmen bekommen?
Bunu yanıma alabilir miyim?

Emergency & health

Hilfe!
Yardım!
Ich brauche Hilfe!
yardıma ihtiyacım var
Ich brauche einen Arzt.
Bir doktora ihtiyacım var
Können Sie mir helfen?
Bana yardım eder misiniz?
Ich brauche Medikamente.
ilaca ihtiyacım var
Rufen Sie einen Krankenwagen!
Ambulans çağırın!
Wo ist das nächste Krankenhaus?
En yakın hastane nerede?
Mir geht es nicht gut.
kendimi iyi hissetmiyorum
Ich habe Fieber.
Ateşim var
Ich bin allergisch gegen [etwas]
[bir şeye] alerjim var

Friendship and dating

Lass uns Freunde sein / Können wir Freunde sein?
Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Wir sollten in Kontakt bleiben.
İletişim halinde olalım.
Möchtest du mit mir auf ein Date gehen?
Bir randevuya çıkmak ister misin?
Wollen wir uns treffen?
Takılmak ister misin?
Ich bin immer für dich da.
Her zaman senin için buradayım.
Ich liebe dich.
Seni seviyorum.
Ich vermisse dich.
Seni özledim.