Enter text

A top-tier Serbian to Dutch translator from QuillBot

Translate entire documents from Serbian to Dutch or from Dutch to Serbian in a matter of seconds with QuillBot's top-tier translation tool.

What you can do with QuillBot’s Serbian to Dutch translator

  • Translate from Serbian to Dutch

  • Translate from Dutch to Serbian

  • Translate online—without downloading an app

  • Edit text and cite sources at the same time with integrated writing tools

  • Enjoy completely free translation

  • Try it in 50 different languages and dialects

  • Use the power of AI to translate text quickly and accurately

  • Translate between languages on a mobile-friendly platform

How to use QuillBot’s Serbian to Dutch Translator?

QuillBot’s free AI Translator helps you translate any text in just a few seconds. To learn how to use our Serbian to Dutch translation tool, just follow these three steps.

1

Add text

Type, paste, or upload your text into the tool. Your text should be in the language you would like to translate from. There are no limits on QuillBot’s Translator.

2

Choose language

Select the language you would like to translate to. Currently, QuillBot supports over 50 different languages, including Spanish, German, French, and more.

3

Get translation

Hit the button labeled “Translate” to receive your full translation. Once you’ve received your translation, you can copy or export your text for later use.

Key features of QuillBot’s Serbian to Dutch translator

There are a number of features that make our translator the best for your projects.

Accurate, fast, and efficient translations

We utilize machine translation to ensure fluent, structurally accurate translation outputs. Whether you're translating from Serbian to Dutch or from Dutch to Serbian, your results will be reliable and precise. Our translator will use accent marks correctly, arrange parts of a sentence in the right order, and be grammatically accurate. With QuillBot's Serbian to Dutch translator, you are able to translate text with the click of a button. Our translator works instantly, providing quick and accurate outputs.

User-friendly interface

Our translator is easy to use. Just type or paste text into the left box, click "Translate," and let QuillBot do the rest.

Achieve writing excellence with QuillBot's AI tools

Serbian to Dutch Translator FAQs

Yes, when you use QuillBot's Serbian to Dutch, you can enjoy 100% free translation online with no ads. Free users can translate up to 5,000 characters at a time. Premium users have no character limit for Serbian to Dutch translations.

QuillBot's Serbian to Dutch AI Translator tool lets you translate 5,000 characters at a time, but you can always delete a text and type in something else. Premium users can translate an unlimited number of characters at one time.

Stay tuned—soon you’ll be able to upload an entire PDF or paper for Serbian to Dutch translation!

Currently, it lets you translate text into 50 languages, with more to come.

The accuracy of QuillBot's Serbian to Dutch translator is very high. It utilizes advanced machine learning algorithms and language models to provide accurate translations.

Commonly spoken Serbian to Dutch phrases

Work & daily communication

Добро јутро
Goedemorgen
Добар дан
Goedemiddag
Добро вече
Goedenavond
Можемо ли заказати састанак?
Kunnen we een vergadering plannen?
Послаћу вам е-маил.
Ik zal je een e-mail sturen.
Јавите ми ако вам нешто затреба
Laat het me weten als je nog iets nodig hebt
У колико сати је састанак?
Hoe laat is het overleg?
Радим на томе
Ik ben ermee bezig
Можете ли, молим вас, појаснити?
Kun je dit misschien toelichten?
Треба ми више времена да завршим овај задатак
Ik heb wat meer tijd nodig om deze taak te voltooien
Хвала вам на помоћи!
Bedankt voor je hulp!
Молим вас пошаљите ми е-маил
Stuur me maar een e-mail
Хајде да разговарамо о томе касније
Laten we dit later bespreken
Можете ли то поновити?
Kun je dat herhalen?

Greetings & basic conversations

Здраво / Здраво
Hallo / Hoi
како се зовеш
Hoe heet je?
Зовем се
Mijn naam is
како си?
Hoe is het met je?
Добро јутро / Добро вече
Goedemorgen / Goedenavond
Хвала
Dank je wel
Нема на чему
Graag gedaan
молим те
Alsjeblieft
Да / Не
Ja / Nee
Извините / Извините
Pardon / Sorry
Довиђења
Tot ziens
Драго ми је да смо се упознали
Aangenaam
Где је најближи хотел?
Waar is het dichtstbijzijnde hotel?

Travel & directions

Да ли говорите енглески?
Spreek je Engels?
Како да дођем до [места]
Hoe kom ik bij [plaats]?
Колико је цена карте?
Hoeveel kost het?
Могу ли купити карту овде?
Kan ik hier een kaartje kopen?
Где је купатило
Waar is het toilet?
У које време полази аутобус/воз?
Hoe laat vertrekt de bus/trein?
Можете ли ми показати на мапи?
Kun je me dit op de kaart laten zien?
ја сам изгубљен
Ik ben verdwaald
Колико је потребно да стигнемо тамо?
Hoe lang duurt het om daar te komen?
Можете ли ми показати пут?
Kun je me de weg wijzen?
Треба ми такси
Ik heb een taxi nodig

Shopping & dining

Колико ово кошта?
Hoeveel kost dit?
Да ли прихватате кредитне картице?
Accepteren jullie credit cards?
Могу ли добити попуст?
Kan ik korting krijgen?
Где је најближи супермаркет/тржни центар?
Waar is de dichtstbijzijnde supermarkt/winkelcentrum?
волео бих
Ik wil graag
Могу ли наручити
Kan ik bestellen
Тражим [ставку]
Ik ben op zoek naar [item]
Шта је специјалност куће?
Wat is de specialiteit van het huis?
Могу ли да видим мени, молим?
Mag ik het menu zien astublieft?
Имате ли вегетаријанске опције?
Zijn er vegetarische opties?
Могу ли добити рачун? или Рачун, молим
Kan ik de rekening krijgen? of De rekening, alstublieft
Могу ли ово да узмем?
Kan ik dit meenemen?

Emergency & health

Упомоћ!
Help!
Треба ми помоћ
Ik heb hulp nodig
Треба ми доктор
Ik heb een dokter nodig
Можете ли ми помоћи?
Kun je me helpen?
Треба ми лек
Ik heb medicatie nodig
Позовите хитну помоћ!
Bel een ambulance!
Где је најближа болница?
Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis?
не осећам се добро
Ik voel me niet goed
имам грозницу
Ik heb koorts
алергичан сам на [нешто]
Ik ben allergisch voor [iets]

Friendship and dating

Хајде да будемо пријатељи / Можемо ли бити пријатељи?
Laten we vrienden zijn / Kunnen we vrienden zijn?
Останимо у контакту.
Laten we contact houden.
Да ли би волео да идеш на састанак?
Wil je met me op date?
Да ли би волео да се дружимо?
Zullen we afspreken?
Увек сам ту за тебе.
Ik zal er altijd voor je zijn.
волим те.
Ik hou van je.
недостајеш ми.
Ik mis je.