Expression marseillaise : 23 locutions à connaître
Le parler marseillais regorge de mots étonnants et d’expressions originales.
Tour d’horizon des plus connus et des plus farfelus pour vous immerger dans le langage typique de Marseille.
Top 23 des meilleures expressions marseillaises
Si le marseillais se reconnaît inévitablement à son accent chantant du Sud, teinté de provençal, il est également connu pour ses nombreux mots issus de l’argot, lui conférant une identité linguistique incomparable.
En constante évolution, ce dialecte unique en son genre puise toute son originalité dans le quotidien, mais aussi dans les nombreuses influences culturelles et langues étrangères qui transparaissent parfois dans ses mots.
Zoom sur les meilleures expressions de Marseille à découvrir pour une immersion directe dans la cité phocéenne…
Bonne Mère
L’interjection Bonne Mère pourrait être traduite par Bonté divine.
Elle fait référence au surnom donné par les Marseillais à la basilique Notre-Dame-de-la-Garde, censée protéger ses habitants et les marins.
Boudiou
Comme Bonne Mère, cette locution interjective est synonyme de Mon dieu. Elle est issue de l’ancien occitan (boun Diou, soit Bon Dieu).
Boulègue
Boulègue signidie dépêche-toi, allez.
Cafoutch
Un cafoutch est synonyme de petit placard, de cagibi ou de réduit exiguë, généralement mal rangé.
Cagole
Une cagole désigne une jeune femme à l’attitude et à l’allure provocante, extravertie et un peu vulgaire.
Le terme faisait autrefois référence aux prostituées.
Ça m’espante
L’expression ça m’espante tire son origine du verbe catalan espantar, soit effrayer.
Elle signifie ça m’étonne.
Cané
Le mot cané signifie fatigué, épuisé.
Chaler quelqu’un sur son vélo
Chaler quelqu’un sur son vélo, c’est tout bonnement le transporter derrière, sur son vélo, sur le porte-bagages.
Dégaine
Utilisé dans l’expression c’est dégaine, le terme est synonyme de génial.
Dégun
Dégun signifie personne.
- Il y avait dégun.
- Je crains dégun, moi !
Empégué
Empégué est un adjectif qualificatif synonyme de saoul.
Engatser
Le verbe engatser est utilisé dans le langage populaire marseillais et signifie énerver, taper sur le système.
Il viendrait de l’italien incazzarsi, « péter les plombs ».
Fada
Un fada désigne un fou. Le terme est issu du provençal et signifie celui qui est touché par les fées.
Une bien belle origine pour une signification beaucoup plus triviale !
Gâté
Un gâté fait référence à un câlin.
Jobastre
Un jobastre fait référence à un idiot, un imbécile.
Marronner
Le verbe maronner signifie râler, pester.
Minot
Similaire aux mots drôle (dans le Centre-Ouest de la France), biloute dans le Nord et gone (expression lyonnaise), un minot désigne un enfant.
Moulon
Le moulon est un nom commun utilisé pour parler d’une grande quantité, d’un tas. Il peut aussi être traduit par plein de.
Moulon est issu du provençal mouloun.
Pastega
Un pastega fait référence à un pastis, boisson alcoolisée de référence à Marseille.
Pègue
L’adjectif pègue signifie collant, poisseux.
- Je ne te fais pas la bise, avec ce cagnard, je pègue comme pas possible !
- Le miel, ça pègue aux doigts.
Peuchère
Cette locution exclamative est employée pour exprimer son étonnement, sa surprise.
Elle viendrait du provençal pecaïre et du latin peccare, soit commettre une faute. On notera d’ailleurs l’étroite similitude orthographique avec le pécheur, celui qui commet le péché.
S’emboucaner
S’emboucaner signifie prendre quelqu’un pour un imbécile, l’entourlouper. Il peut aussi être employé dans le sens de se prendre la tête.
- N’essaie même pas de m’emboucaner !
- Ils se sont emboucanés toute la matinée pour savoir qui prendrait des vacances cet été.
Tarpin
Au même titre que gavé en bordelais, cher en lyonnais ou fort en belge, tarpin est synonyme de l’adverbe très.
Questions fréquentes sur les expressions marseillaises
- Quelle expression marseillaise vulgaire existe-t-il en français ?
-
Quelques mots et expressions argotiques du parler marseillais :
- un cabestron (une personne laide),
- une cagade (une bêtise),
- counas (imbécile, con),
- un détronché (une personne dérangée),
- un fangoule (un imbécile),
- une filade (une bagarre),
- un pastisson (une gifle),
- rouscailler (rouspéter),
- s’encagner (se mettre en colère),
- tanqué (bien fichu),
- etc.
Citer cet article QuillBot
Vous souhaitez citer cette source ? Vous avez la possibilité de copier-coller la citation ou de cliquer sur le bouton « Citer cet article Quillbot » pour ajouter automatiquement la citation à notre générateur de sources gratuit.
Tautou, A. (2025, 10 October). Expression marseillaise : 23 locutions à connaître. Quillbot. Date : 15 octobre 2025, issu de l’article suivant : https://quillbot.com/fr/blog/locutions-et-expressions-francaises/expression-marseillaise/