Le virelangue en français : définition et exemples

Un virelangue est une phrase, une locution ou une série de mots difficile à prononcer correctement, généralement à cause de l’allitération de sons similaires ou de consonnes complexes.

Le virelangue est souvent utilisé comme exercice pour améliorer la prononciation et la fluidité du langage, notamment par les acteurs et comédiens.

Exemple de virelangues de difficulté variable
  • Virelangue facile : Le chien du charbonnier charbon ne charbonne pas, le chien du charbonnier charbon ne charbonne pas ;
  • Virelangue moyen : Si six scies scient six cyprès, ces six scies scient bien ;
  • Virelangue difficile : Combien de biscottes les bottes à Boby ont-elles buté ? ;
  • Virelangue amusant : Si six scies scient six cyprès, ces six scies scient six beaux cyprès.

Que signifie le virelangue ?

Les virelangues existent dans de nombreuses langues à travers le monde et ont une longue histoire.

Calqué de l’anglais tongue twister (« qui fait tordre la langue »), le mot virelangue est un néologisme et serait une création d’Antonin Perbosc en 1911 qui francisa une expression languedocienne (la lenga t’a virat ou as viralengat, qui signifie « la langue t’a fourché »).

Ainsi, les virelangues, avec leurs jeux de sons, de syllabes et de mots, peuvent être utilisés de manière amusante et divertissante, en particulier chez les plus jeunes qui s’amusent à les répéter. C’est une dimension importante de leur intérêt pédagogique.

Le virelangue autour du monde
On trouve des virelangues dans de nombreuses langues, notamment en :

  • Virelangue anglais : she sells seashells by the seashore ;
  • Virelangue français : combien de biscottes les bottes à Boby ont-elles buté ? ;
  • Virelangue espagnol : Pedro, el peluquero, pica la pera con la pala.

À quoi sert le virelangue ?

Les virelangues ont de multiples usages et bénéfices, notamment :

  1. Améliorer la prononciation et la fluidité du langage

Les virelangues sont d’excellents exercices pour travailler l’articulation, la prononciation claire et distincte des sons, ainsi que la fluidité de la parole. En répétant ces phrases délicates, on développe une meilleure maîtrise de la langue.

Pour tirer le meilleur parti des virelangues, il est recommandé de :

  • Les lire et les répéter lentement d’abord, puis de plus en plus rapidement ;
  • Les dire à haute voix, en accentuant bien chaque son ;
  • Les mémoriser et les réciter sans hésitation ;
  • Les faire répéter à d’autres personnes, notamment aux enfants.
Virelangue exemple
Combien de biscottes les bottes à Boby ont-elles buté ?

Ce virelangue en français demande une articulation très précise des consonnes « b », « t » et « s » pour être prononcé clairement. En le répétant lentement puis de plus en plus rapidement, on travaille l’agilité articulatoire.

  1. Exercer la maîtrise des sons, des syllabes et des mots

Les virelangues obligent à se concentrer sur la structure phonétique des mots, sur les enchaînements de sons et de syllabes. Cela permet d’affiner sa conscience linguistique et sa dextérité orale.

Exemple de virelangue facile
Trois tortues trottaient dans les bois, trois tortues trottaient, trottaient, trottaient.

Ce virelangue français met l’accent sur les sons tr, les voyelles « o » et « a », ainsi que les syllabes répétées « trot- ». Cela oblige à se concentrer sur la structure phonétique et syllabique des mots.

  1. Stimuler l’agilité linguistique et la concentration

Réciter un virelangue rapidement et sans se tromper nécessite de la concentration, de la dextérité et de l’agilité mentale. C’est un excellent exercice pour entraîner ces compétences.

Exemple de virelangues
Combien de créatures à crêtes ces crétins à crête ont-ils capturées ?

Ce virelangue joue sur les sons « cr » et c de manière complexe. Le répéter rapidement demande une attention soutenue et une certaine agilité verbale.

Il existe également des phrases virelangues beaucoup plus longues qui deviennent à la prononciation de véritables exercices de gymnastique orale.

Exemple de virelangue français difficile
Dis-moi, petit pot de beurre, quand te dépetipodebeurreriseras-tu ?

Gros pot rond de beurre, je me dépetipodebeurreriserai quand tous les petits pots de beurre se dépetipodebeurreriseront et auront dégrospotsronddebeurrerisé tous les gros pots ronds de beurre.

  1. Amuser et divertir

Au-delà de leurs vertus linguistiques, les virelangues ont aussi une dimension ludique et amusante. Ils peuvent être utilisés pour jouer, se divertir et faire rire, en particulier chez les enfants.

Exemple de virelangue enfant
Comment un cormoran peut-il attraper un crabe avec ses cornes ?

Ce virelangue français joue de manière absurde sur l’impossibilité d’un cormoran d’avoir des cornes. Cette dimension humoristique permet de s’amuser en le récitant et s’avère donc idéal pour stimuler et améliorer la prononciation des enfants.

Ainsi, les virelangues constituent des outils précieux pour améliorer ses compétences linguistiques tout en s’amusant.

Questions fréquentes sur le virelangue

Virelangue r : quel exemple existe-t-il dans la langue française ?

Les virelangues sont des exercices linguistiques amusants qui mettent à l’épreuve notre dextérité verbale.

Exemple de virelangue en « r » :
Trois petites truites non cuites, trois petites truites crues.

Ce virelangue joue de manière ludique sur la répétition du son « r », rendant sa prononciation rapide particulièrement difficile. C’est un excellent exemple de la complexité et du défi que peuvent représenter certains virelangues français.

Virelangue rigolo : quels exemples existe-t-il dans la langue française ?

Les virelangues, avec leurs jeux de sons, de syllabes et de mots amusants, sont souvent perçus comme des exercices linguistiques amusants. Leur structure complexe et déconcertante, qui pousse à se tromper en les répétant, crée un effet comique et divertissant, surtout chez les enfants qui s’amusent à les prononcer.

Cette dimension ludique et humoristique fait partie intégrante de l’intérêt pédagogique des virelangues.

Exemple de virelangue rigolo :

Si six scies scient six cigares, six cent six scies scient six cent six cigares.

Quel est l’exemple de virelangue le plus difficile à prononcer ?

L’un des virelangues les plus connus et les plus difficiles à prononcer de la langue française est :

Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien. Un chasseur ne sachant pas chasser ne doit pas chasser avec son chien.

Ce virelangue présente plusieurs défis de prononciation :

  • La répétition du son ch dans les mots chasseur, chasser et chien crée une allitération complexe.
  • L’alternance entre les formes sachant chasser et ne sachant pas chasser ajoute une difficulté supplémentaire.
  • La succession rapide de ces phrases avec des structures grammaticales semblables rend la prononciation très ardue.

C’est justement cette combinaison de sons, de structures et de rythme qui fait de ce virelangue un véritable défi linguistique, très difficile à réciter correctement, même pour les locuteurs les plus expérimentés. C’est un excellent exemple de la complexité et du caractère ludique que peuvent revêtir certains virelangues.

Quels sont les différents types de jeux de mots ?

Il existe de nombreux types de jeux de mots. Parmi les plus connus, nous pouvons trouver :

  • Le calembour ;
  • La contrepèterie ;
  • Le rébus ;
  • L’anagramme ;
  • Le palindrome ;
  • Le virelangue…
Vous avez aimé cet article ?
Mallaury Le peton, MA

Mallaury est titulaire d’un master en marketing et communication numérique et se passionne pour la langue française. Son expertise porte sur la stratégie digitale, les médias sociaux, la création de sites web et la rédaction web en particulier.