Publicado el
29 de julio de 2025
por
María Suárez, MA
Actualizado el
4 de noviembre de 2025
La pronunciación en inglés presenta varios desafíos para los hispanohablantes.
A diferencia del idioma español, donde a cada letra le suele corresponder un sonido determinado, en inglés, una misma letra puede tener pronunciaciones diferentes según las letras que van delante y detrás.
Pronunciación en inglés: ejemplosHot (caliente)
Home (casa)
Women (mujeres)
Si tienes dudas sobre algún aspecto de la pronunciación en inglés, siempre puedes preguntarle al Chat IA de QuillBot.
El pasado perfecto en inglés (o “past perfect”) es un tiempo verbal en inglés que se emplea para expresar una acción que sucede con anterioridad a otra acción en el pasado.
El pasado perfecto en inglés puede ser:
Simple (I had studied)
Continuo (I had been studying)
Pasado perfecto en inglés: ejemplos
Mark felt confident during the exam because he had prepared it very well the day before. (Mark se sintió seguro durante el examen porque lo habíapreparado muy bien el día anterior)
El pasado perfecto simple de esta oración es “he had prepared”.
Tom was tired because he hadbeenwalking for two hours. (Tom estaba cansado porque habíaestadocaminando durante dos horas)
En esta oración uno de los tiempos verbales es el pasado perfecto continuo: “he had been walking”.
Puedes traducir oraciones y textos con verbos en inglés con el traductor de QuillBot.
Al contrario que en castellano, en inglés, cuando se utilizan varios adjetivos para describir una persona, lugar o cosa, estos deben seguir un orden específico.
El orden de los adjetivos en inglés sigue unas reglas claras según el tipo de información que proporciona cada uno de ellos:
Opinión
Talla o tamaño
Cualidad física
Forma
Edad
Color
Origen
Material
Tipo
Finalidad
Conocer este orden de los adjetivos en inglés es una parte fundamental del vocabulario en inglés que permite construir oraciones naturales y correctas.
Orden de los adjetivos en inglés: ejemplos
A beautifulred car. (Un bonito coche rojo)
A redbeautiful car.
El orden correcto de estos adjetivos es, en primer lugar, “beautiful”, que expresa una opinión y, en segundo lugar, “red”, que es uno de los colores en inglés.
A wonderfulItalian restaurant. (Un maravilloso restaurante italiano)
An Italian wonderful restaurant.
El orden de los adjetivos de esta oración es, en primer lugar, “wonderful”, que expresa una opinión o valoración, y, en segundo lugar, “Italian”, que indica origen o nacionalidad.
Un trabalenguas es una oración difícil de pronunciar y que, por tanto, presenta un desafío para el hablante.
Existen numerosos trabalenguas en inglés de todos los niveles, cuya práctica permite al estudiante de este idioma mejorar su pronunciación de forma entretenida y divertida.
Algunos trabalenguas en inglés o tongue twisters son:
Trabalenguas en inglés: ejemplosFour fine fresh fish for you. (Cuatro buenos peces frescos para ti)
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? (¿Cuánta madera tiraría una marmota si una marmota pudiera tirar madera?)
Betty Botter bought some butter, but the butter Betty bought was bitter, so Betty bought better butter to make the bitter butter better. (Betty Botter compró mantequilla, pero la mantequilla que Betty compró era amarga, así que Betty compró mejor mantequilla para hacer mejor la mantequilla amarga)
Publicado el
24 de abril de 2025
por
María Suárez, MA
Actualizado el
27 de octubre de 2025
Los saludos en inglés (“greetings”) son expresiones que se emplean cuando se inicia o termina una conversación con otra persona.
Los saludos y despedidas en inglés son una parte fundamental del vocabulario en inglés, pues son la primera impresión que se da al entrar en contacto con alguien.
Hay numerosas fórmulas y expresiones tanto para decir hola en inglés como frases de despedida, que varían según el grado de formalidad o el momento del día.
Algunos de los saludos en inglés y español más habituales son:
Goodbye!
Have a nice day!
Hello!
How do you do?
See you soon!
What’s up?
Saludos en inglés: ejemplosHello! I’m calling about the job opening at your company. (¡Hola! Llamo por el puesto vacante en su empresa)