Enter text

A top-tier Turkish to Slovenian translator from QuillBot

Translate entire documents from Turkish to Slovenian or from Slovenian to Turkish in a matter of seconds with QuillBot's top-tier translation tool.

What you can do with QuillBot’s Turkish to Slovenian translator

  • Translate from Turkish to Slovenian

  • Translate from Slovenian to Turkish

  • Translate online—without downloading an app

  • Edit text and cite sources at the same time with integrated writing tools

  • Enjoy completely free translation

  • Try it in 50 different languages and dialects

  • Use the power of AI to translate text quickly and accurately

  • Translate between languages on a mobile-friendly platform

How to use QuillBot’s Turkish to Slovenian Translator?

QuillBot’s free AI Translator helps you translate any text in just a few seconds. To learn how to use our Turkish to Slovenian translation tool, just follow these three steps.

1

Add text

Type, paste, or upload your text into the tool. Your text should be in the language you would like to translate from. There are no limits on QuillBot’s Translator.

2

Choose language

Select the language you would like to translate to. Currently, QuillBot supports over 50 different languages, including Spanish, German, French, and more.

3

Get translation

Hit the button labeled “Translate” to receive your full translation. Once you’ve received your translation, you can copy or export your text for later use.

Key features of QuillBot’s Turkish to Slovenian translator

There are a number of features that make our translator the best for your projects.

Accurate, fast, and efficient translations

We utilize machine translation to ensure fluent, structurally accurate translation outputs. Whether you're translating from Turkish to Slovenian or from Slovenian to Turkish, your results will be reliable and precise. Our translator will use accent marks correctly, arrange parts of a sentence in the right order, and be grammatically accurate. With QuillBot's Turkish to Slovenian translator, you are able to translate text with the click of a button. Our translator works instantly, providing quick and accurate outputs.

User-friendly interface

Our translator is easy to use. Just type or paste text into the left box, click "Translate," and let QuillBot do the rest.

Achieve writing excellence with QuillBot's AI tools

Turkish to Slovenian Translator FAQs

Yes, when you use QuillBot's Turkish to Slovenian, you can enjoy 100% free translation online with no ads. Free users can translate up to 5,000 characters at a time. Premium users have no character limit for Turkish to Slovenian translations.

QuillBot's Turkish to Slovenian AI Translator tool lets you translate 5,000 characters at a time, but you can always delete a text and type in something else. Premium users can translate an unlimited number of characters at one time.

Stay tuned—soon you’ll be able to upload an entire PDF or paper for Turkish to Slovenian translation!

Currently, it lets you translate text into 50 languages, with more to come.

The accuracy of QuillBot's Turkish to Slovenian translator is very high. It utilizes advanced machine learning algorithms and language models to provide accurate translations.

Commonly spoken Turkish to Slovenian phrases

Work & daily communication

Günaydın
dobro jutro
Tünaydın
dober dan
İyi akşamlar
dober večer
Bir toplantı planlayabilir miyiz?
Se lahko dogovorimo za sestanek?
Size bir e-posta göndereceğim.
Poslal vam bom e-pošto.
Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bana bildirin
Prosim, povej mi, če kaj potrebuješ
Toplantı saat kaçta?
Ob kateri uri je sestanek?
üzerinde çalışıyorum
Delam na tem
Lütfen açıklayabilir misiniz?
Ali lahko prosim pojasnite?
Bu görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacım var
Za dokončanje te naloge potrebujem več časa
Yardımlarınız için teşekkür ederim!
Hvala za vašo pomoč!
Lütfen bana bir e-posta gönder
Prosim, pošljite mi e-pošto
Bunu daha sonra tartışalım
O tem se pogovorimo pozneje
Bunu tekrarlayabilir misin?
Lahko to ponoviš?

Greetings & basic conversations

Merhaba / Merhaba
Živjo/živjo
Adın ne
kako ti je ime
benim adım
moje ime je
Nasılsın?
kako si
Günaydın / İyi akşamlar
Dobro jutro / dober večer
Teşekkür ederim
Hvala
Rica ederim
Vabljeni
Lütfen
prosim
Evet / Hayır
da / ne
Afedersiniz / Üzgünüm
Oprostite / oprostite
Güle güle
Adijo
Tanıştığıma memnun oldum
Lepo te je spoznati
En yakın otel nerede?
Kje je najbližji hotel?

Travel & directions

İngilizce biliyor musunuz?
Ali govorite angleško?
[yer]'e nasıl giderim?
Kako pridem do [kraj]
Ücret ne kadar?
Koliko stane vozovnica?
Buradan bilet alabilir miyim?
Ali lahko tukaj kupim vstopnico?
Banyo nerede
Kje je kopalnica
Otobüs/tren saat kaçta kalkıyor?
Ob kateri uri odpelje avtobus/vlak?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Mi lahko pokažeš na zemljevidu?
kayboldum
Izgubljena sem
Oraya varmak ne kadar sürer?
Koliko časa traja pot do tja?
Bana yolu gösterebilir misin?
Mi lahko pokažeš pot?
Taksiye ihtiyacım var
Potrebujem taksi

Shopping & dining

Bunun maliyeti ne kadar?
Koliko to stane?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Ali sprejemate kreditne kartice?
İndirim alabilir miyim?
Ali lahko dobim popust?
En yakın süpermarket/alışveriş merkezi nerede?
Kje je najbližji supermarket/trgovski center?
Ben isterim
rad bi
Sipariş verebilir miyim
Ali lahko naročim
[öğe] arıyorum
Iščem [predmet]
Evin özelliği nedir?
Kaj je posebnost hiše?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Lahko vidim jedilnik, prosim?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Imate vegetarijanske možnosti?
Faturayı alabilir miyim? veya Fatura lütfen
Lahko dobim račun? ali račun, prosim
Bunu yanıma alabilir miyim?
Lahko to vzamem za s seboj?

Emergency & health

Yardım!
pomoč!
yardıma ihtiyacım var
potrebujem pomoč
Bir doktora ihtiyacım var
Potrebujem zdravnika
Bana yardım eder misiniz?
mi lahko pomagate
ilaca ihtiyacım var
Potrebujem zdravilo
Ambulans çağırın!
Pokličite rešilca!
En yakın hastane nerede?
Kje je najbližja bolnišnica?
kendimi iyi hissetmiyorum
Ne počutim se dobro
Ateşim var
vročino imam
[bir şeye] alerjim var
Alergičen sem na [nekaj]

Friendship and dating

Arkadaş olalım / Arkadaş olabilir miyiz?
Bodimo prijatelji / Ali smo lahko prijatelji?
İletişim halinde olalım.
Ostanimo v stiku.
Bir randevuya çıkmak ister misin?
Bi šel na zmenek?
Takılmak ister misin?
Bi se radi družili?
Her zaman senin için buradayım.
Vedno sem tukaj zate.
Seni seviyorum.
ljubim te
Seni özledim.
pogrešam te