Les interjections en français

Elles donnent corps et réalisme aux dialogues en littérature et nous les utilisons tous les jours sans même nous en rendre compte…

Les interjections permettent d’exprimer une émotion intense sur le vif, de communiquer une information ou d’imiter un son naturel.

Elles appartiennent à la catégorie des mots invariables.

Interjection : exemple
Mince ! J’ai encore laissé mon bonnet à la bibliothèque.

Qu’est-ce qu’une interjection ?

Puisque leur orthographe ne varie pas et qu’elles sont associées à un langage spontané, on a tendance à considérer les interjections comme un point mineur de la grammaire. Pourtant, cette notion cache quelques subtilités et spécificités à connaître.

Mais alors, c’est quoi une interjection, au juste ?

Interjection : définition

Une interjection est un mot (ou une expression en plusieurs mots) qui sert à exprimer une émotion intense, une réaction authentique et instinctive telle qu’une réponse à un stimulus abrupt (une porte qui claque, une douleur fulgurante, une parole blessante…).

De ce fait, on l’associe à une forme d’expression spontanée et davantage à l’expression orale, bien qu’on la retrouve fréquemment dans les dialogues ou dans les textes à la première personne en littérature.

Interjection def : exemple
 Oh, mais comment oses-tu me dire de telles choses après tout ce que j’ai fait pour toi ?

Explication :

L’interjection Oh permet ici de faire ressortir les émotions vives que sont la surprise et l’indignation.

Grâce à sa présence, il n’y a nul besoin de rajouter une incise ou un verbe de parole à la réplique pour en saisir le ton et les enjeux.

L’interjection peut exprimer des sentiments variés, tels que la joie, la peine, la surprise, la colère, la furie, la douleur, la déception, l’indignation, la tristesse, l’affliction, etc.

Elle apporte de l’authenticité à une réaction.

Sur le plan de la syntaxe, elle peut s’insérer dans une phrase déjà existante (souvent en apposition), tout comme elle peut constituer une phrase à elle seule.

Dans ce dernier cas où l’interjection est autonome, on la considère comme un mot-phrase (qui est une forme spécifique de phrase non verbale).

Interjection : exemples
  • Bravo, vous avez brillamment validé votre semestre !
    • L’interjection Bravo est ici placée en apposition, séparée du reste de la phrase par une virgule.
  • Bravo ! Oui, vas-y, continue de chanter, tu as presque atteint la note ultime !
    • L’interjection Bravo est clairement séparée de la phrase qui suit et constitue une phrase grammaticale en soi : il s’agit donc d’un mot-phrase.
Interjection et typographie
Il ne s’agit pas d’une règle de typographie stricte, mais les interjections sont très souvent suivies d’un point d’exclamation, de points de suspension, voire de points d’interrogation pour renforcer l’émotion ou le ton du propos qu’elles expriment.

  • Aïe ! Tu m’as fait mal !
  • Pfff Je ne te crois pas.
  • Non ? Ça semble à peine croyable !

Interjection et onomatopée : quelle est la différence ?

Attention à ne pas tomber dans un piège très commun : l’interjection n’est pas synonyme d’onomatopée, d’où l’existence de deux mots différents pour les désigner.

  • L’interjection est un mot ou une expression qui exprime une émotion ou une réaction spontanée.
  • L’onomatopée, quant à elle, est un mot qui imite un son ou un bruit naturel, par exemple le cri d’un animal (Ouaf, Miaou, Boum, Pouf…)
Onomatopée et interjection : exemple
  • Hourra ! On a réussi !
    • Hourra est une interjection exprimant la joie. Elle n’entre pas dans le champ des onomatopées, car elle n’imite pas un son naturel.
  • Et là, boum, il est tombé par terre !
    • Boum est une onomatopée qui imite le bruit que fait un corps qui chute lorsqu’il heurte quelque chose.
Ce qu’il faut retenir
Onomatopée et interjection sont deux notions différentes.

Cependant, l’onomatopée est un type d’interjection qui imite un son naturel, mais il existe d’autres types d’interjections qui ne sont pas des onomatopées.

L’interjection : quelle nature grammaticale ?

Lorsqu’elle n’est pas une onomatopée et ne transcrit pas un son naturel sous forme écrite, l’interjection est issue de mots qui relèvent à l’origine de différentes classes grammaticales :

  • Le nom,
Interjection : exemples de noms
  • Attention !
  • Bravo !
  • Chapeau !
  • Extra !
  • Félicitations !
  • Minute !
  • L’adjectif,
Interjection : exemples d’adjectifs
  • Bien !
  • Chouette !
  • Génial !
  • Mince !
Interjection : exemples d’adverbes
  • Alors !
  • Arrière !
  • Assez !
  • Assis !
  • Debout !
  • Le verbe.
Interjection : exemples de verbes
  • Allons !
  • Entendu !
  • Tiens !
  • Va !
  • Voyons !
Remarque
Les jurons (Fichtre !, Purée !, Zut !) entrent également dans la catégorie des interjections.

Les quatre catégories grammaticales ci-dessus sont de mise pour les interjections composées d’un seul mot.

Mais lorsque l’interjection est composée de plusieurs mots, on parle de locution interjective.

La locution interjective

Une locution interjective est une interjection composée de plusieurs mots.

Locution interjective : exemples
  • À la bonne heure !
  • Ben voyons !
  • Ça alors !
  • Tout doux !

Les locutions interjectives peuvent être de différentes natures :

Locution interjective groupe prépositionnel
Pour l’amour du ciel, arrête de parler !
Locution interjective groupe nominal
« Nom d’un épi de maïs ! », disait souvent Hannah Montana.
  • Des groupes adjectivaux.
Locution interjective groupe adjectival
Tout doux ! Je ne tiens pas à ce que tu te casses une jambe…

Interjections : liste par type

Cette liste est une proposition non exhaustive, mais qui se veut néanmoins donner un panorama étendu des interjections existantes en français.

Les interjections y sont classées en fonction de ce qu’elles expriment.

Interjections exprimant l’approbation Interjections exprimant la colère/la furie Interjections exprimant la douleur Interjections exprimant l’étonnement
  • Absolument !
  • Admirable !
  • Bien !
  • Bravo !
  • Certainement !
  • D’accord !
  • Entendu !
  • Exactement !
  • Excellent !
  • Formidable !
  • Impeccable !
  • Magnifique !
  • Merveilleux !
  • Parfait !
  • Précisément !
  • Super !
  • Très bien !
  • Vraiment !
  • Ah !
  • Bon sang !
  • Bougre !
  • Diable !
  • Fichtre !
  • Flûte !
  • Foutre ! (vulgaire)
  • Fichtre !
  • Malédiction !
  • Mince !
  • Misère !
  • Nom d’un chien !
  • Nom de Dieu ! (vulgaire)
  • Peste !
  • Sacré nom de nom !
  • Sapristi !
  • Tonnerre !
  • Aïe !
  • Ah !
  • Argh !
  • Hou !
  • Ouch !
  • Ouf !
  • Ouille !
  • Oups !
  • Oh !
  • Ah !
  • Ah bon ?
  • Ah là là !
  • Ah, vraiment ?
  • Ah ça alors !
  • Comment ?
  • Diantre !
  • Eh bien !
  • Grand Dieu !
  • Hein ?
  • Hé !
  • Oh !
  • Oh là là !
  • Oh mon Dieu !
  • Pardon ?
  • Quoi ?
  • Tiens !
  • Vraiment ?
  • Zut alors !
Interjections exprimant la joie/l’enthousiasme Interjections exprimant le mépris Interjections exprimant la peur Interjections exprimant la réprobation
  • Ah !
  • Bravo !
  • Chouette !
  • Fantastique !
  • Hourra !
  • Hé !
  • Merveilleux !
  • Ouf !
  • Super !
  • Tant mieux !
  • Youpi !
  • Youhou !
  • Bah !
  • Bof !
  • C’est ça !
  • Chic ! (ironique)
  • Foutaises !
  • Hah !
  • Mouais !
  • Peuh !
  • Pfff !
  • Tsss !
  • Ah !
  • Au secours !
  • Ah non !
  • Mon Dieu !
  • Oh !
  • Oh là là !
  • Oh non !
  • Pas ça !
  • Beurk !
  • Erk !
  • Honte à toi !
  • Minable !
  • Mon Dieu !
  • Pfff !
  • Quelle honte !
  • Quelle horreur !
  • Tss !
Interjections exprimant le soulagement Interjections exprimant la surprise Interjections exprimant la tristesse/la peine/l’affliction
  • Ahhh !
  • Enfin !
  • Miracle !
  • Ouf !
  • Pfiou !
  • Ah !
  • Ah bon ?
  • Ah là là !
  • Ça alors !
  • Eh bien !
  • Eh !
  • Hein ?
  • Hé !
  • Oh !
  • Oh là là !
  • Quoi ?
  • Tiens !
  • Vraiment ?
  • Zut alors !
  • Ah…
  • Diantre !
  • Hélas !
  • Malheur !
  • Oh !
  • Oh non !
  • Oh là là !
  • Pfff !
Interjection liste : exemples
  • Impeccable, ton travail est terminé dans les temps !
  • Sapristi, quelle bêtise est-ce que tu prépares encore ?
  • Ouille, j’ai mal !
  • Cet homme est suspendu dans le vide ! Oh mon Dieu, il va tomber !
  • Youpi, Laura a gagné !
  • Pfff, quel homme misérable…
  • Pas ça, pitié !
  • Erk, ce plat sent incroyablement mauvais !
  • Ouf, Rick s’en est sorti.
  • Tu dis qu’Amalia a arrêté ses études ? Vraiment ?
  • Hélas, Madame Lee est décédée dans l’ambulance…
Info
Certaines interjections peuvent avoir plusieurs sens.

Exemple :

Ouf ! est une interjection qui peut exprimer aussi bien le soulagement que la joie, ou encore la douleur.

Questions fréquentes sur l'interjection

Quelles sont les interjections en anglais ?

Tout comme le français, l’anglais en tant que langue vivante inclut des interjections.

Parmi celles-ci, nous pouvons citer :

  • Hey! (« Salut ! »),
  • Hurray! (« Hourra ! »),
  • Oh no! (« Oh non ! »),
  • Ouch! (« Aïe ! »),
  • Really? (« Vraiment ? »),
  • Woaw! (« Waouh ! »),
  • What? (« Quoi ? »),
  • Wow! (« Waouh ! »),
  • Yay! (« Youpi ! »),
  • Yuck! (« Beurk ! »),
  • Yummy! (« Miam ! »)…

Remarque : selon les règles de typographie anglaises, le point d’exclamation ou le point d’interrogation qui suit l’interjection, contrairement au français, est collé au mot qu’il ponctue.

Vous avez aimé cet article ?
Laurine Tihay, BA

Laurine est titulaire d’une licence de lettres et sciences du langage. Formée à l’enseignement des langues et dotée d’une solide expérience en matière de correction éditoriale, elle est experte en grammaire et syntaxe.