Aluminum is recognized as a variant spelling of the more common aluminium in British English.
Although it can be spelled either way, it’s usually wisest to use the preferred geographical spelling for your audience. And remember to use the spelling required by your institution’s style guide.
For instance, the APA Publication Manual requires aluminum, except when quoting a source text, whereas the Chicago Manual of Style recommends spelling according to whether you are following American English or British English spellings.
With the QuillBot Grammar Checker, you can select your language region preferences, so you can ensure that you have the correct spelling of aluminum or aluminium.
Continue reading: Is aluminum the correct spelling in British English?
Counselor is spelled counsellor in British English. It has the same meaning of “someone who gives counsel or advice,” but it is not used in the UK to refer to a lawyer or legal representative.
In a British court, you will be represented by a “solicitor,” a “barrister,” or, in Scotland, an “advocate.”
You can set the language region of the QuillBot Grammar Checker to ensure you have the correct spelling of counselor or counsellor.
Continue reading: How do you spell counselor in British English?
In American English, a councilor is someone who is a member of a council. A counselor is someone who gives counsel or advice or a legal representative.
In British English, these words are spelled councillor and counsellor, but the latter is not used to describe a legal representative or lawyer.
The QuillBot Grammar Checker has language settings to allow you to choose the correct region and make sure you have the correct spelling of councilor or counselor.
Continue reading: Is it councilor or counselor?
It doesn’t matter whether you are using American English or British English because you can use both focussing and focusing in either variant. However, it is much more common to find the single “s” spelling, focusing.
This is also true for the simple past tense and past participle of the verb “focus.” This can be spelled focussed or focused, with the single “s” version also by far the more common form.
The QuillBot Grammar Checker has selectable language options to make sure you have the correct US or UK spelling of focussed or focused.
Continue reading: Is it focussing or focusing?
Yes, focussed is correct in British English (and American English), but it is more usual these days for the simple past tense and past participle of this verb to be spelled focused. This is also true for American English.
While it is acceptable to use either spelling, it is best to make sure you only use one in any document to maintain consistency.
You can change the language settings in the QuillBot Grammar Checker to ensure you have the correct US or UK spelling of focussed or focused.
Continue reading: Is focussed correct in British English?
In the UK, the more common spelling is recognise, although recognize is also correct.
In American English, only recognize is correct. In British English, it can be spelled either way, but make sure you choose one or the other and stick with it.
The QuillBot Grammar Checker lets you select American English or British English, so you can ensure that you have the correct regional spelling of recognise or recognize.
Continue reading: What is the UK spelling of recognize?
Recognise is the more common British English spelling of recognize. It is considered incorrect in American English.
Most words that end in “-ize” are more usually spelled “-ise” in British English, although the Oxford University Press and Oxford English Dictionary prefer “-ize.”
Whichever way you spell it, recognise/recognize is a regular verb that means “identify something or someone that is already known” (e.g., “Hai wasn’t sure his teacher would recognise/recognize him after so long”) or “acknowledge someone’s efforts or achievements” (e.g., “The award was given every year to recognise/recognize the most community-minded student”).
You can select the regional variation in the QuillBot Grammar Checker to ensure you have the correct spelling of recognise or recognize.
Continue reading: Is recognise a word?
In American English, the spelling is data center or datacenter, and in British English, it is data centre. This simply follows how the word center/centre is spelled in the US and UK. This difference is also seen in word pairs such as theater/theatre and meter/metre.
Center/centre is both a noun and a verb, and the spelling remains consistent for those two word classes.
As a noun, center/centre can be a physical place (e.g., “London is a center/centre for dance and the arts”), a description of a mathematical point (e.g., “The center/centre of a circle”), or a figurative place (e.g., “From the day he was born, Hugo has always been at the center/centre of our world”).
The QuillBot Grammar Checker can ensure you are using the correct American or British English spelling of data center/centre.
Continue reading: Is it data center or data centre?
In American English, it is exam center, and in British English, it is exam centre. That simply reflects how the word center/centre is spelled in the two different variants of the language. This difference is also seen in word pairs such as theater/theatre and meter/metre.
Center/centre is a noun that refers to the literal or figurative middle of something or, as in the case of “exam centre/centre,” to a building that serves a particular purpose.
As a verb, center/centre means “place or be in the middle or at the heart of something.”
You can use the QuillBot Grammar Checker to ensure you use center or centre correctly.
Continue reading: Is it exam center or centre?
Neighbor is the correct spelling in American English. In British English, it is spelled neighbour. It is one of a number of words ending in “-or” in American English that are spelled “-our” in British English.
Other words include:
You can check if you have the correct spelling of neighbor or neighbour with the QuillBot Grammar Checker.
Continue reading: How do you spell neighbor?