Sine qua non | Condición y significado

Sine qua non es una locución latina que significa “sin la cual no” en castellano, y se refiere a una condición imprescindible para que se cumpla un supuesto.

Sine qua non suele ir precedida de los sustantivos abstractos “requisito” o “condición”.

Sine qua non es un extranjerismo no adaptado y es invariable en género y número.

Como todos los extranjerismos no adaptados, sine qua non se escribe en cursiva dentro de las oraciones.

Ejemplos de oración con sine qua non
  • La condición sine qua non para viajar en avión es enseñar un documento de identidad.
  • El requisito sine qua non para entrar en la orden es hacer el voto de silencio.
Nota
En este artículo se ha evitado el uso constante de la cursiva en sine qua non para facilitar la lectura web

Seguir leyendo : Sine qua non | Condición y significado

De facto | Significado y ejemplos

De facto es una locución latina que significa “de hecho”, “efectivamente”.

De facto se usa en castellano para referirse a algo que se reconoce que es de cierto modo, pero sin una justificación legal que lo avale.

De facto: ejemplos
  • Un gobierno de facto es un gobierno que, aunque en la práctica ejerce como tal, no ha sido aprobado legalmente.
  • Cohabitante de facto es la persona que comparte una relación afectiva permanente con otra y convive con ella en la misma casa sin necesidad de estar casados.

En ambos casos, la locución de facto hace referencia al hecho de que “el gobierno” y “la cohabitación” existen aunque no tengan justificación legal.

Nota
En este artículo se ha evitado el uso constante de la cursiva en de facto para facilitar la lectura web.

Seguir leyendo : De facto | Significado y ejemplos

In situ | Significado y ejemplos

In situ es una locución latina, concretamente una locución adverbial, que literalmente significa “en el lugar” o “en el sitio”.

Las locuciones latinas, salvo excepciones, se consideran extranjerismos no adaptados, por lo que se escriben en cursiva.

In situ: ejemplos
Muchas enfermedades incluyen la locución in situ, como:

  • Carcinoma ductal in situ
  • Melanoma in situ

En estos casos, in situ se refiere a que la enfermedad está “en el lugar” en el que se ha desarrollado, y no se ha movido a otras partes.

Nota
En este artículo se ha evitado el uso constante de la cursiva en in situ para facilitar la lectura web.

Seguir leyendo : In situ | Significado y ejemplos

Per se | Significado y ejemplos

Per se es una locución latina que significa “por sí misma” o “por sí mismo”.

La locución adverbial per se se escribe separada y sin tilde.

Per se también puede sustituirse por “de por sí” o “en sí mismo” en castellano.

Como todas las locuciones latinas, per se debe escribirse en cursiva dentro de una oración.

Per se: ejemplos
  • No es que me disgusten sus escritos per se, pero no acabo de encontrarles sentido.
  • Me interesa la música per se, sin entrar en géneros.
Nota
En este artículo se ha evitado el uso constante de la cursiva en per se para facilitar la lectura web.

Seguir leyendo : Per se | Significado y ejemplos

Aféresis | Definición y ejemplos

La aféresis es la supresión de un sonido o grupo de sonidos al comienzo de una palabra.

Aféresis: ejemplos
  • El adjetivo sicológico (en vez de “psicológico”). Las palabras con P seguida de “s” pueden escribirse sin la “p” inicial, dado que esta consonante no tiene sonido en la combinación “ps-”.

Seguir leyendo : Aféresis | Definición y ejemplos

Quid pro quo | Significado y ejemplos

Quid pro quo es una locución latina que se usa comúnmente para decir que se ofrece algo en compensación por otra cosa.

Aunque el significado original de quid pro quo es “algo sustituido por otra cosa”, por influencia del vocabulario en inglés y las frases en inglés ha pasado a significar “algo en recompensa por otra cosa” en castellano.

Quid pro quo: ejemplos
  • Si tú me prestas los apuntes, yo te relleno el cuestionario: quid pro quo.
  • La transacción se hizo quid pro quo, y ambos quedaron satisfechos.

Seguir leyendo : Quid pro quo | Significado y ejemplos

Extranjerismos | Ejemplos y extranjerismos en español

Los extranjerismos son palabras de otras lenguas que se incorporan al castellano para ayudar a expresar ciertos conceptos.

Los extranjerismos pueden utilizarse:

  • Cuando no existe una palabra para expresar una determinada idea en español.
  • Como alternativa a una palabra existente, por preferencia del hablante.
Extranjerismos: ejemplos
  • Apartheid
  • Baguette
  • Beige
  • Hobby
  • Hooligan 
  • Pirsin
  • Sherpa
Nota
Si ya existe una palabra en castellano para expresar un concepto, siempre es preferible utilizarla antes de emplear extranjerismos en español.

Por ejemplo, es mejor usar “patrocinador” en lugar de sponsor, o “espectáculo” en lugar de show.

Seguir leyendo : Extranjerismos | Ejemplos y extranjerismos en español

Anglicismos | Ejemplos y anglicismos en español

Los anglicismos son extranjerismos, es decir, palabras que provienen de otra lengua, en concreto el inglés, y se incorporan al español o castellano.

Anglicismos: ejemplos
  • Bar (palabra adoptada en español sin cambios en la grafía)
  • Flash (palabra no adaptada a la grafía española)
  • Póster (adaptación de la palabra inglesa poster)
  • Sándwich (adaptación de la palabra inglesa sandwich)

Seguir leyendo : Anglicismos | Ejemplos y anglicismos en español

Aranés | Dónde se habla el aranés

El aranés es una variedad de la lengua occitana u occitano.

Dentro de la lengua occitana, hay distintos dialectos repartidos por el centro y sur de Francia, Valles Occitanos de Italia y Valle de Arán en España.

Uno de estos dialectos es el gascón, que incluye estas variedades:

  • Aranés (Valle de Arán, en el Pirineo leridano)
  • Bearnés (Bearne, en el Pirineo francés)
  • Bigurdán (Bigorre, en el Pirineo francés)
  • Comingés (Cominges, en el Pirineo francés)
¿El aranés es idioma o dialecto?
El aranés es una variedad del gascón, que es un dialecto de la lengua occitana.

  • El occitano es una lengua que se habla en Francia, Italia y España.
  • El gascón es un dialecto del occitano con distintas variedades.
  • El aranés es una de las variedades del dialecto gascón.

Seguir leyendo : Aranés | Dónde se habla el aranés

Occitano | Idioma y dónde se habla

El occitano es una lengua romance hablada en la mitad sur de Francia, los Valles Occitanos de Italia y el Valle de Arán en España.

La variedad del occitano que se habla en el Valle de Arán se denomina aranés.

Texto en occitano
Uno de los textos en occitano más famosos pertenece a la Divina Comedia, de Dante Alighieri:

  • Tan m’abellis vostre cortes deman, qu’ieu no me puesc ni voill a vos cobrire.
    Ieu sui Arnaut, que plor e vau cantan;
    consiros vei la passada folor,
    e vei jausen lo joi qu’esper, denan.
    Ara vos prec, per aquella valor
    que vos guida al som de l’escalina,
    sovenha vos a temps de ma dolor!

Canto XXVI del Purgatorio

Seguir leyendo : Occitano | Idioma y dónde se habla